Further, remand in custody must be necessary in all the circumstances, for example, to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime.
查访还押监狱时,代表团获悉由做入狱检查的工作人员对自杀风险进行评估。
In the visits to the remand prisons, the delegation was informed that this evaluation of suicide risks is conducted by staff members carrying out the entry assessment.
很明显,还押监狱的工作人员已经尽其所能,努力缓解了受限制人员的境况。
Apparently the staff working in the remand prisons endeavoured to alleviate the situation of persons held under restrictions with the means available.
代表团注意到,查访的还押监狱的工作人员似乎很关心被拘留者的需要,也很清楚自己对他们的责任。
The delegation observed that staff working in the remand prisons visited appeared to be attentive to the needs of detainees and conscious about their responsibilities towards them.
禁止未经被捕者或还押囚犯的同意对其进行医疗或科学实验。
It is prohibited to subject an arrestee or a remand prisoner to medical or scientific experiments regardless of his or her consent.
Following their conviction the pair have both been remanded in custody and will be sentenced at Minshull Street Crown Court on August 21.
在卡拉奇还押监狱的旁边建立了四个法院,以保证快速进行司法审判。
Four courts had been set up in Karachi next to remand prisons to guarantee speedy justice.
岁的ZarhidYounis在本周早些时候被还押,被指控犯有两项妨碍合法和正当地埋葬尸体的罪名。
Zarhid Younis, 34, was remanded in custody earlier this week charged with two counts of preventing the lawful and decent burial of a dead body.
这些人不能被拘留或还押,除非必须对其执行具有法律效力的判决。
Such persons may not be detained or remanded in custody, except when necessary for the execution of a sentence imposed upon them which has entered into legal force.
一周后,这些飞行员被还押,但在格拉斯哥附近的LowMoss监狱被释放。
The pilots were remanded in custody but freed from Low Moss prison near Glasgow a week later.
莫斯科市法院刑事庭认为下级法院还押SvetlanaBakhmina的决定合法且有充分依据。
The criminal division of Moscow city court found the lower court' s decision to remand Svetlana Bakhmina in custody to be lawful and well founded.
被告被还押十四天后,于2010年12月21日被判执行240小时社会服务令。
After been remanded in custody for 14 days, Defendant was sentenced to 240 hours' community service on 21 December 2010.
提交人说,被还押拘禁后又被宣告无罪的人受到法律的保护,即他们享有社会保障权。
The author states that persons who are taken into custody on remand and who are acquitted are protected by the law, which provides them with social security entitlements.
委员会仍对继续使用国家安全部还押中心并将其用来关押被定罪人员感到关切(第11条)。
The Committee remains concerned that the remand centre of the Ministry of National Security continues to operate and is being used for detention of convicted persons(art. 11).
自2008年以来,作为预防措施下令还押待审的权利不仅赋予检察官,还赋予法官。
Since 2008 the authority to order remand in custody as a preventive measure has rested not with the prosecutors but with the courts.
还押囚犯通常在白天可与其他被羁押的人接触,可在自己的囚室内看电视、报纸和做其他消遣。
The remand prisoner is normally allowed to associate with other detainees during daytime and have access to television, newspapers and other distractions in his room.
她已被还押,并将于周三出现在Tameside裁判法院.
They have been remanded in custody and will appear at Thames Magistrates Court on Wednesday.
这些,相反,还押孤立的,我们人类集体经验的无形境界。
These, instead, are remanded to the isolated, invisible realm of our collective human experience.
岁的ZarhidYounis在本周早些时候被还押,被指控犯有两项妨碍合法和正当地埋葬尸体的罪名。
Zarhid Younis, 34, has been remanded in custody charged with two counts of preventing a lawful and decent burial.
(d)被控犯有本法规定罪行的人,可被还押或予以保释,.
(d) a person charged with any offence under this Act may be remanded in custody or granted bail.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt