These comments are noted at various points in the analysis, with comments on proposed changes to the statutory texts summarized in section D below.
联合王国政府不认为在这些评论意见内有必要或值得讨论关于国家责任性质的理论辩论。
The United Kingdom Government does not consider it necessary or helpful to discuss in these comments the theoretical debates concerning the nature of State responsibility.
因此,这些评论意见首先针对草案的以下领域,美国认为这些领域引起最大严重的争议.
Therefore, these comments first address the following areas of the draft, which, in the view of the United States, contain the most serious difficulties.
鉴于这些评论意见,消除对妇女歧视委员会建议:.
In light of these comments, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women recommends.
根据这些评论意见,2011年1月在该网站上登出了一份修订后的草案。
Based on those comments, a revised draft was published on the website in January 2011.
另一位发言者赞同这些评论意见,但指出,维和人员经常对派入没有和平可维持的局势中。
Concurring with these comments, another speaker noted that peacekeepers were often sent into situations where there was no peace to keep.
Following comments from the State party under review, the secretariat will provide governmental experts of the reviewing States parties with the draft report incorporating these comments.
前南问题国际法庭检察官办公室评论说,它及时注意到这些评论意见并且已在执行有关建议。
ICTY OTP commented that it had duly noted these comments and was in the process of implementing the recommendations.
正在编列这些评论意见,订正草稿将在2013年2月由审查小组讨论.预计,手册将在2013年敲定。
Those comments are being incorporated, and the revised draft will be discussed by a review group in February 2013. It is foreseen that the handbook will be finalized during 2013.
The Executive Director reinforced these remarks by emphasizing that UNICEF was strongly committed to greater coherence in the United Nations system, especially in support of achieving the Millennium Development Goals.
In the light of those comments, a small contact group was set up during the session in order to consider possible changes to the H6.2 guidance paper.
因此,第14条第2款无法成立,为此原因,提交这些评论意见的非洲国家请贸易法委员会大会删除该款。
Accordingly, the second paragraph of article 14 cannot be justified and for that reason, the African States submitting these comments request the General Assembly[Commission?] of UNCITRAL to delete it.
因此,委员会请缔约国评论对法律草案所作的上述评估并建议在2005年4月11日之前提交这些评论意见。
The Committee therefore invites the State party to comment on the above assessment of the draft law, and recommends that such comments be submitted to it before 11 April 2005.
These comments will be addressed in the final SNUR.
这些评论意见在本说明的附件中作了转载。
Their comments are reproduced in the annex to the present note.
经讨论后,会议商定,应由秘书处计及这些评论意见和其他看法起草一份经过修订的决定草案。
Following debate, it was agreed that the Secretariat would prepare a revised draft decision taking into account these and other comments.
基金会将查看这些评论意见,并考虑将意见纳入定于2018年11月出版的最终版本议程之中。
The Foundation will review the comments and consider them for inclusion in the final version of the Agenda, which is set for publication in November 2018.
这些评论意见按秘书处收到时的原样转载。
Those comments are in the form in which they were received by the Secretariat.
这些评论意见多有重复,现总结如下。
Those comments are overlapping to a large extent and may be summarized as follows.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt