This activity is good for teams of beginners, it helps them learn much more about other people.
这项活动得到了联合国人口基金在1998-2001年合作计划框架内的支持。
This initiative has received support from the United Nations Population Fund(UNFPA) in the context of the cooperation programme for 1998-2001.
这项活动的中期结果将是一项国家贸易便利化实施计划。
The intermediate outcome of this exercise will be a national trade facilitation implementation plan.
这项活动将向人们展示他们饮酒习惯的微小变化会对他们的健康和福祉产生重大影响。
This campaign aims to show people how small changes to their drinking habits can have a significant impact on their health and wellbeing.
这项活动涉及进一步开展在信通技术基准测试工具方面已经开展的工作。
This undertaking involves updating the work already undertaken on the ICT Benchmarking Tool.
这项活动适合任何年龄段的人,但这个模板是专门为幼儿设计的。
This activity is great for any age, but this template is meant specifically for young children.
这项活动将为制止征募低龄儿童制造更多政治势头,再次开展高级别宣传,并进一步鼓励为此作出承诺。
This campaign will provide additional political momentum, renew high-level advocacy and further elicit commitments to end underage recruitment.
这项活动在具有丰富知识的专家的积极参与下进行,证明非常富有成效、发人深思。
This exercise, with the active participation of knowledgeable experts, has proven to be productive and thought-provoking.
这项活动是要加强决策者处理水管理问题的能力,如污水再用、水的估价、私有化和简政放权。
This initiative is aimed at strengthening the capacity of policy-makers to deal with water-management issues such as wastewater reuse, water valuation, privatization and decentralization.
这项活动的开展得到了知识管理处的协助,有55名为医疗处提供服务的运动学医生参与。
This activity was carried out in coordination with the knowledge management unit and involved 55 SEDEFIR sports physicians who provide service to the medical unit.
这项活动将向人们展示他们饮酒习惯的微小变化会对他们的健康和福祉产生重大影响。
This campaign aims to show people how small changes to their drinking habits can have a significant impact on their health.
这项活动不应当导致同各专题论坛目前进行的协商和特别辩论出现重复或重叠。
This exercise should not lead to the duplication and overlapping of current negotiations and particular debates taking place in specialized forums.
你们二位使这项活动取得成功,我们今后可以在这个基础上再接再厉。
The two of you have made this initiative a success that we can build on into the future.
这项活动已从2001年3月起转移到副执行秘书办公室。
This activity was transferred to the office of the Deputy Executive Secretary starting from March 2001.
This campaign builds on earlier campaigns on partner violence and child abuse, but now addresses all forms of violence in the domestic environment.
这项活动加强了战略一体化,使联合国在中非共和国的存在更加协调一致。
This exercise strengthened strategic integration for greater coherence of the United Nations presence in the country.
帕切科女士代表美洲人权研究所对这些评论意见表示附和,并感谢工作组请她的组织参加这项活动。
Ms. Patcheco, representing the Inter-American Institute of Human Rights, echoed these comments and thanked the Working Group for having approached her organization to join in this initiative.
这项活动于2006年1月12日开始,使举报数字大幅度增加。
This campaign was launched on 12 January 2006 and has substantially increased the number of tip-offs received.
这项活动将为确定工发组织的南南合作战略和未来方针作出重要贡献。
This exercise will be a key contribution to determining UNIDO' s South-South strategy and future direction.
这项活动的宗旨是消除性别不平等,促进女童权利,让数百万女童摆脱贫困。
This campaign aims to fight gender inequality, promote girls' rights and lift millions of girls out of poverty.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt