The members of the Committee expressed support for further work on the issues raised during the presentations, and a subcommittee was set up to address those issues.
本报告通篇详细叙述的是,进一步开展工作的范围很大,以推进核武器控制核查的技术和程序。
As detailed throughout this report, there is considerable scope for further work in order to advance technologies and procedures for nuclear arms control verification.
联合王国政府欣见国际法委员会最惠国条款问题工作组的报告,并支持在这个领域进一步开展工作。
His Government welcomed the report of the Commission' s Working Group on the most-favoured-nation clause and was supportive of further work in that area.
同时我们认为,通过1997年的议程,是裁谈会进一步开展工作的基本先决条件。
At the same time we have believed that the adoption of the agenda for 1997 is a fundamental prerequisite for the further work of the CD.
破产法工作组第二十二届会议审议了委员会就破产法进一步开展工作是否可行的问题。
At its twenty-second session, the Working Group on Insolvency Law considered the feasibility of the Commission undertaking further work on insolvency law.
Ms. Sabo(Canada) said the Commission had long recognized the importance of microfinance and had now finally identified a specific area for further work.
在不同情况下,预防措施的性质也差别很大,因此审计委员会将进一步开展工作,然后再提出建议。
The nature of prevention measures varies greatly from context to context, so the Board will undertake further work before framing recommendations.
第三天的会议将用一部分时间来就老年劳动力问题进一步开展工作(见下文第10和11段)。
Part of the third day of the meeting will be devoted to further work on the subject of the ageing labour force(see paras. 1011 below).
总联合会在本报告所述期间召开的两次大会强调,必须在联合国内部进一步开展工作。
The two GCTU Congresses held during the reporting period emphasised the importance of further work within the United Nations.
由三位诺贝尔奖获得者提供的工具箱使其他研究人员能够进一步开展工作。
The tool box provided by the three Nobel prize winners has enabled other researchers to take the work further.
专家工作组在第十八届会议结束时,建议就公司治理问题进一步开展工作。
In concluding its eighteenth session, ISAR proposed conducting further work in the area of corporate governance.
该议定书关于经纪人管制最低标准的规定为国际社会进一步开展工作提供了绝佳的基础。
The provisions of the Protocol concerning minimum standards of control over brokers offer an excellent basis for further work by the international community.
鉴于委员会需要密切安排其工作的优先事项,因此,委员会决定目前不就这一问题进一步开展工作。
In the light of the need to closely prioritize its work, the Committee decided not to carry out further work on the issue at this stage.
邀请包括政府、公共组织和私营组织在内的各捐助方为在该领域进一步开展工作提供财政和实物资源。
Invites donors, including Governments and public and private organizations, to provide financial and in kind resources for further work in this area.
金伯利进程分析了2006年数据,查明了许多人为错误、需要修正的程序和需要进一步开展工作的问题。
The Kimberley Process analysed the 2006 data, identifying a number of human errors, procedures to be corrected and issues for further work.
Potential areas requiring further work included port congestion, restrictive measures in shipping(including preparing an inventory of such measures) and maritime transport security;
UNODC continued to focus on areas requiring further work, especially relating to drug abuse and implementation of legislative measures for international cooperation.
The parties agreed to establish a contact group, co-chaired by Mr. Augustin Sanchez(Mexico) and Ms. Alice Gaustad(Norway), to work further on the draft decision.
On Mode 4, further work is required, including on barriers and opportunities and approaches to liberalization, addressing definitional issues, and proposing creative solutions for the recognition of qualifications.
The parties agreed to establish a contact group, co-chaired by Ms. Annie Gabriel(Australia) and Mr. Leslie Smith(Grenada), to work further on the draft decision.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt