It is the same goal as 2012's Operation Pillar of Defence, and 2008-09's Operation Cast Lead: to contain Hamas but not obliterate it.
它本来是可以支持努力遏制非法小武器和轻武器,促进达成武器贸易条约的。
It could have supported efforts to combat illicit small arms and light weapons and nurtured the process leading up to an arms trade treaty.
为努力遏制滥用迷信教皇亚历山大三世(1159年至1181年)裁定,今后将罗马教廷批准封圣。
In an effort to curb superstitious abuses Pope Alexander III(1159-81) ruled that the Roman See would henceforth approve all canonizations.
它是唯一一份专用于遏制并最终消除核武器的全球性条约,给所有国家都带来实质利益。
It was the only global treaty dedicated to the containment and eventual elimination of nuclear weapons which delivered substantial benefits to all States.
它让玩家选择一种病原体并制定传播策略,同时对抗政府和科学家试图遏制全球威胁的行动。
It has players pick a pathogen and strategize how to transmit it while countering actions by governments and scientists attempting to contain the global threat.
卡梅伦表示,他致力于扩大单一市场并遏制法规浪潮将为工作提供支持并增长th。
Cameron said his focus on expanding the single market and stemming the tide of regulations would support jobs and growth.
继续加强其政策和方案,遏制致使越来越多儿童生活陷入极端贫困的因素;.
(a) Continue to strengthen its policies and programmes to combat the factors responsible for the increasing number of children living in extreme poverty;
这种繁荣迫使监管机构介入,遏制过度放贷中一些最糟糕的因素,比如只付息贷款。
That boom forced regulators to step in to curb some of the worst elements of excessive lending, like interest only loans.".
但是,他写道:“是遏制使战后冲突变成了冷战。
But, he writes,"it was containment that made postwar conflict into a Cold War.".
世界卫生组织和合作伙伴与国家卫生当局合作,在刚果民主共和国遏制新的埃博拉病毒爆发.
WWHO and partners working with national health authorities to contain new Ebola outbreak in the Democratic Republic of the Congo→.
作为阻遏人口偷运和贩运的一项对策,通过作出适当安排,加强回返的效力;.
Enhanced effectiveness of return as a strategy to deter people smuggling and trafficking through conclusion of appropriate arrangements;
在会谈中,奥巴马寻求马来西亚进一步遏制核扩散的努力,奥巴马视核扩散为世界安全的最大威胁。
During their talk, Obama sought further assistance from Malaysia in stemming nuclear proliferation which Obama described as the greatest threat to world security.
邀请各国制定一项遏制森林丧失的战略,森林丧失已经对人类和整个地球产生了有害后果;.
Invites States to put in place a strategy to combat deforestation, which has harmful consequences both for humankind and for the entire planet;
国际社会应采取行动,遏制温室气体排放,支持绿色气候基金,确保绿色环保技术的转让。
The international community should take action to curb greenhouse gas emissions, support the Green Climate Fund and ensure the transfer of green and environmentally friendly technology.
此时莱文插嘴说,“我们对遏制有立场,那就是我们不支持遏制。
At that point Mr. Levin interjected,“We do have a position on containment, which is we do not favor containment.”.
如果听之任之,就会损害缔约国遏制核扩散的其他各项努力。
If they are allowed to continue unchecked they will undermine all other efforts of the State Parties to contain nuclear proliferation.
在讲习班上,还交流了执行遏制小武器非法流动措施的国家经验,并实地参观了武器和弹药工厂。
The participants also exchanged national experiences on the implementation of measures to curb illicit flows of small arms, and made field visits to weapons and ammunition factories.
当这些要素协力遏制、发现和纠正不遵守行为时,不扩散制度的效力最大。
The nonproliferation regime works best when these elements act smoothly together to deter, detect, and remedy noncompliance.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt