遏止 - 翻译成英语

halt
停止
阻止
制止
遏止
暂停
终止
停顿
中止
停滞
叫停
to curb
遏 制
制止
抑制
限制
控制
减少
抑 制
扼制
deter
阻止
制止
阻碍
防止
遏制
威慑
吓阻
吓倒
吓退
阻吓
halting
停止
阻止
制止
遏止
暂停
终止
停顿
中止
停滞
叫停
halted
停止
阻止
制止
遏止
暂停
终止
停顿
中止
停滞
叫停
deterring
阻止
制止
阻碍
防止
遏制
威慑
吓阻
吓倒
吓退
阻吓

在 中文 中使用 遏止 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
由于亲眼见证政府可能犯下的邪恶暴行,各国陆续通过各种人权条约,冀求限制及遏止未来的人权侵犯。
Having seen the evil that governments can do, states adopted a series of human rights treaties to limit and deter future abuse.
遏止每年数百亿吨导致全球变暖的二氧化碳排放仍然是应对气候危机的首要任务。
Halting the billions of tonnes of carbon dioxide they emit each year remains the top priority for stabilising climate.
届时我们将已遏止并开始扭转艾滋病毒/艾滋病的传播。
That by then we will have halted, and begun to reverse, the spread of HIV/AIDS.
一些国家政府采取步骤,遏止保健系统内的这种做法,禁止保健专业人员做这种手术。
Some Governments have taken steps to curb the practice within the health-care system and to ban health professionals from performing it.
届时我们将已遏止并开始扭转艾滋病毒/艾滋病的传播。
We have halted and begun to reverse the spread of HIV/AIDS.
在其他一些国家,拘留是强制性的,有时甚至用来作为遏止今后难民或移民流入的手段。
In other States detention is mandatory and is sometimes even used as a means of deterring future refugee or migration flows.
必须采取有效措施遏止和预防一切阻碍联黎部队行动自由和危及维和人员安全保障的事件。
Effective measures must be taken to curb and prevent all incidents that impede the freedom of movement of UNIFIL and endanger the safety and security of peacekeepers.
国际刑事法院将发挥至关重要的作用,通过加强履行国际刑事责任遏止最严重的侵犯人权行为。
The International Criminal Court(ICC) will have a vital role to play in deterring the most flagrant violations of human rights through the enforcement of international criminal responsibility.
遏止并开始扭转艾滋病病毒、疟疾和其他疾病的蔓延。
Halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS, malaria and other diseases.
要求目的地国就如何采取措施遏止移民潮与原籍国和过境国协调其移徙政策;.
Requests that destination countries coordinate their migration policies with countries of origin and transit regarding measures to be taken to curb migratory flows;
指标6c:遏止并开始扭转疟疾和其他主要疾病发病率增长。
Target 6c: Halt and begin to reverse the incidence of malaria and other major diseases.
建立证书制度遏止冲突钻石交易,以期减轻这种交易对儿童的有害影响;.
The certification scheme established to curb trade in conflict diamonds serves to mitigate the deleterious impact of the trade on children;
亚美尼亚继续积极支持联合国和其它国际组织努力遏止和制止小武器和轻武器不加控制的蔓延。
Armenia continues actively to support the efforts of the United Nations and other international organizations to curb and stop the uncontrolled spread of small arms and light weapons.
国际行为守则》是遏止弹道导弹扩散国际努力的重要和具体步骤。
The International Code of Conduct represents a significant and concrete step in international efforts to curb the spread of ballistic missiles.
新伙伴关系》的广泛、长期的目标是铲除贫困,使非洲走上可持续发展道路,并遏止非洲的边缘化势头。
The broad long-term objectives of NEPAD are to eradicate poverty, put Africa on a sustainable development path, and halt the marginalization of Africa.
这表明通过《打击贩运人口法》对于协助遏止贩运、包括贩运儿童是有效的。
That showed that the adoption of the Law on Combating Trafficking in Persons had been effective in helping to curb trafficking, including the trafficking in children.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。
We can halve global poverty and halt the spread of major known diseases in the next 10 years.
难民署建议冈比亚采取一切适当措施,遏止贩运现象。
UNHCR recommended that the Gambia take all appropriate measures to curb the phenomenon of trafficking.
因此,必须在所有层面作出一切努力,遏止核扩散。
Every effort therefore needs to be made to curb non-proliferation at all levels.
生命的过早丧失和患者及其家人的痛苦,是促使我们决心并承诺遏止这些疾病的驱动力量。
The driving force behind our determination and commitment to curbing these diseases is the premature loss of life and the suffering of people and their families.
结果: 118, 时间: 0.0439

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语