重申其建议 - 翻译成英语

reiterates its recommendation
reaffirmed its recommendation
reiterated its recommendation
reiterates its proposal

在 中文 中使用 重申其建议 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会进一步重申其建议,即人口基金应确保项目审计范围的一致性。
The Board further reiterates its recommendation that UNFPA ensure that the scope of project audits is consistent.
审计委员会重申其建议,即内部监督事务厅认真监测驻地审计员的工作计划,确保及时执行并最终完成审计。
The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner.
委员会回顾并重申其建议,即应根据最新、最全面和最具可比性的国民总收入数据,编制2010-2012年期间分摊比额表。
The Committee recalled and reaffirmed its recommendation that the scale of assessments for the period 2010-2012 should be based on the most current, comprehensive and comparable data available for GNI.
委员会重申其建议缔约国全面审查国内的所有立法及相关的行政指南,以确保全面符合《公约》的条款和原则。
The Committee reiterates its recommendation that the State party undertake a comprehensive review of all domestic legislation and related administrative guidance to ensure full conformity with the provisions and principles of the Convention.
委员会重申其建议(A/57/38,第一部分,第199段),建议该缔约国采取行动,消除就业歧视和职业隔离。
The Committee reiterates its recommendation(A/57/38, part I, para. 199) that the State party should take action to eliminate discrimination in employment and occupational segregation.
(a)回顾并重申其建议,即分摊比额表应依据可得的最新、最全面、最有可比性的国民总收入数据编制;.
(a) Recalled and reaffirmed its recommendation that the scale of assessments should be based on the most current, comprehensive and comparable data available for GNI;
古巴重申其建议,即通过联合国管理的一个基金,将现有军费支出中至少一半用于满足经济和社会发展的需求。
Cuba reiterates its proposal to devote at least half of current military expenditures to meet the needs of economic and social development, through a fund managed by the United Nations.
(24)委员会注意到缔约国在这方面的立场,重申其建议,缔约国应考虑根据《公约》第21和第22条作出声明。
(24) While taking note of the State party' s position in this regard, the Committee reiterates its recommendation that the State party consider making the declarations under articles 21 and 22 of the Convention.
委员会回顾并重申其建议,即下一个分摊期间的分摊比额表继续依据最新、最全面和最有可比性的GNI数据编制。
The Committee recalled and reaffirmed its recommendation that the scale of assessments for the next assessment period continue to be based on the most current, comprehensive and comparable GNI data.
在第42段中,审计委员会重申其建议,即儿童基金会应与其他联合国组织合作,推动尽快审查医疗保险计划。
In paragraph 42, the Board reiterated its recommendation that UNICEF, in cooperation with the other United Nations organizations, advocate the expeditious review of the medical insurance plan.
审计委员会重申其建议,即内部监督事务厅认真监测驻地审计员的工作计划,确保及时执行并最终完成审计(第460和463段)。
The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner(paras. 460 and 463).
委员会重申其建议(A52/7/Rev.1,第八.47和八.169段:咨询委员会感到遗憾的是医疗事务概算的编制格式并不一致。
The Committee reiterated its recommendation. A/52/7/Rev.1, paras. VIII.47 and VIII.169: The Advisory Committee regretted the lack of uniformity in the presentation of the estimates for medical services.
审计委员会重申其建议,即内部监督事务厅认真监测驻地审计员的工作计划,确保及时执行并最终完成审计(第463段).
The Board reiterates its recommendation that the Office of Internal Oversight Services carefully monitor the workplans of the resident auditors to ensure that the audits are executed and finalized in a timely manner(para. 463).
审计委员会重申其建议,即特派团应采用一种有效的库存管理系统,尤其是在库存标准、补仓周转时间和再订购数量方面(第108段)。
The Board reiterated its recommendation that the Mission implement an effective system of inventory management, especially with regard to stock levels, lead times for the replenishment of stocks and reorder quantities(para. 108).
(c)行预咨委会重申其建议,即联委会继续探索在发展中国家和经济转型国家进行投资的机会(第10段)。
(c) The Advisory Committee reiterates its recommendation that the Board continue to explore opportunities for investment in developing countries and countries with economies in transition(para. 10).
审计委员会重申其建议,即所有特派团严格遵守《联合国财务条例和细则》关于债务产生和核销标准的规定[第33段]。
The Board reiterated its recommendation that all missions comply strictly with the Financial Regulations and Rules of the United Nations relating to the criteria for the creation and cancellation of obligations[para. 33].
(21)委员会重申其建议,请缔约国建立一个集中数据收集系统,以收集《公约》所涉各个方面的数据,包括开展全国人口普查。
(21) The Committee reiterates its recommendation that the State party establish a centralized data collection system to collect data in areas addressed by the Convention, including through the organization of the national census.
审计委员会上次报告中重申其建议,即难民署监测银行账户的关闭,并实施控制措施,以确保切实监督外地办事处的银行账户。
In its previous report, the Board reiterated its recommendation that UNHCR monitor the closing of bank accounts and implement controls to ensure the effective oversight of the bank accounts of field offices.
委员会重申其建议(A/53/44,第145段),对伴随一项递解令的驱回决定(拒绝入境)可以提出中止上诉,该上诉在提交之时便应生效。
The Committee reiterates its recommendation(A/53/44, para. 145) that a refoulement decision(refusal of admission) that entails a removal order should be open to a suspensive appeal that takes effect the moment the appeal is filed.
在第475段中,审计委员会重申其建议,即内部监督事务厅应加快填补所有驻地审计员员额,确保对所有特派团进行有效的内部审计。
In paragraph 475, the Board reiterated its recommendation that the Office of Internal Oversight Services should expedite the filling of all resident auditor posts to ensure the effective internal audit coverage of all missions.
结果: 177, 时间: 0.0294

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语