Uncertainties remained, including the issue relating to the Resident Coordinator system and the possibility of further withdrawals by Member States from UNIDO.
另一方面,必须加强驻地协调员制度,应该使其有能力吸引所有的资源和必要的技术知识。
There was also a need to strengthen the resident-coordinator system, which must be able to attract all the resources and technical expertise required.
在大多数情况下,驻地协调员制度还涉及协调人道主义援助及其与联合国系统发展合作活动的统一协调。
In most cases, the resident coordinator system also covers the coordination of humanitarian assistance and its harmonization with development cooperation activities of the United Nations system..
在改善驻地协调员制度和按《千年宣言》开展国家业务活动方面进行了重要工作。
Valuable work had been done to improve the system of Resident Coordinators and align country operations with the Millennium Declaration.
在这方面,驻地协调员制度和使这一制度发挥作用的努力无疑将发挥重要作用。
In this regard, the system of resident coordinators and the efforts to make that system more operational will undoubtedly play an important role.
尽管这些问题的讨论还在继续,但1999年驻地协调员制度的改革已扎了根并且整个改革过程在不断完善。
With discussion on these matters still ongoing, the reforms introduced in the resident coordinator systemin 1999 took root and the overall process continues to improve.
谈到驻地协调员制度,若干使团关切地注意到,很少有女性工作人员和儿童基金会工作人员担任驻地协调员。
Turning to the resident coordinator system, a number of delegations noted with concern the low number of females and UNICEF staff serving as resident coordinators..
他感谢各国代表团筹措经费的建议,提到支助驻地协调员制度的新信托基金,并且指出,核心资源正在增加。
He acknowledged delegations' funding suggestions, mentioned the new trust fund for support to the RC system, and indicated that core resources were increasing.
它继续与其他组织合作,以加强驻地协调员制度的问责制以及对信托基金的信托管理和监督。
It continues to work with other organizations to strengthen the accountability of the resident coordinator system and the fiduciary management and oversight of the trust funds.
驻地协调员制度的责任已变得更为复杂,要求其直接参与数量过多的国家一级机制和全系统性的工具。
Responsibilities of the resident coordinator system have become more complex, calling for its direct involvement in a plethora of country-level mechanisms and system-wide instruments.
驻地协调员制度中正在采取具体措施以调和这两个进程。
Practical measures are being adopted by the resident coordinator system to harmonize the two processes.
参与驻地协调员制度和作出贡献目前是儿童基金会代表和国家一级资深管理人的核心职责。
Participation in and contribution to the resident coordinator system is now a core responsibility of UNICEF representatives and senior managers at the country level.
在这方面,驻地协调员制度对于联合国系统在国家一级的实际有效运作起关键作用。
In that context, a key role is played by the resident coordinator system for the effective and efficient functioning of the United Nations system at the country level.
驻地协调员制度的改革不会增加机构规模;驻地协调员将在履行职责中利用现有资源。
Changes to the resident coordinator system will not create added bureaucracy; resident coordinators will draw from existing resources in their functioning.
报告就今后提交关于驻地协调员制度的报告向理事会提出了一些建议。
Some recommendations are put forward to the Council with regard to future reporting on the resident coordinator system.
决定驻地协调员制度的发展演变与优先事项的那些关于该制度的重要决议.
Major resolutions on the RC system determining its evolution and priorities.
改善驻地协调员制度吸引、甄选、培训、评价和留住人员的方式;.
(a) Improving the way in which individuals are attracted, selected, trained, appraised and retained within the RC system;
实现驻地协调员制度地域分布和性别组成的多样化;.
(c) Achieving diversification in the composition of the RC system in terms of geographical distribution and gender;
确保联合国发展系统为驻地协调员制度提供稳定和可预测的资金;.
(i) Ensuring stable and predictable financing for the RC system by the United Nations development system;.
确保全面落实并监测驻地协调员制度包括功能防火墙的管理和问责;.
(j) Ensuring full implementation and monitoring of the management and accountability of the RC system, including the functional firewall; and.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt