AIR DAN ROH - 翻译成中文

水和圣灵
水和聖靈

在 印度尼西亚 中使用 Air dan roh 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tetapi karena Tuhan ada di dalam kita, karena kita memiliki Injil air dan Roh, karena iman kita percaya bahwa Tuhan menyelamatkan kita dengan kain biru dan kain ungu, kain kirmizi dan dari lenan halus, dan karena kita percaya kepada kebenaran yang paling pasti, kita semua bisa menerima kekuatan baru.
但由于主和我们同在,因为我们具有水和圣灵的福音,因为我们具有神藉蓝色、紫色和朱红色线及细纺亚麻纱拯救我们的信仰,因为我们相信最肯定的信仰,我们全部都能获得新的力量。
Jadi, ketika Yesus mengatakan kepada Nikodemus bahwa ia harus" dilahirkan dari air dan Roh," Dia tidak mengacu kepada air secara harafiah( yaitu, baptisan atau cairan ketuban dalam rahim), tetapi mengacu pada kebutuhan untuk pembersihan spiritual atau pembaharuan.
所以,當耶穌告訴尼哥底母他必須是“從水和聖靈生的”,他不是指實際的水(如洗禮或子宮中的羊水),而是在說需要靈性的清洗或更新。
Kalau kita sungguh-sungguh mengerti bagaimana Mesias kita yang datang dalam keempat pelayanan itu, kemudian, kebenaran yang tidak bisa diragukan lagi adalah bahwa kita sudah dibasuh dari segala dosa kita dengan iman ini, sudah menyerahkan seluruh kehidupan kita untuk memberitakan Injil air dan Roh, dan masuk ke dalam Surga dengan iman ini juga.
如果你确实认识到了弥赛亚带着他的四种行事降临世间,那么,明摆着的真理就是藉这种信仰我们洗清了自己的罪孽,并将余生奉献给传播水和圣灵福音,并藉此信仰进入天国。
Ketika kita mengatakan bahwa kita mengenal dan percaya kepada kain biru dan kain ungu, dan kain kirmizi, itu berarti bahwa kita tahu dengan pasti alasan mengapa Jahshua dibaptiskan oleh Yohanes Pembaptis dan mencurahkan darahNya di kayu Salib, siapa Mesias itu, dan semua rahasia cara korban di dalam Perjanjian Lama, dan Injil air dan Roh di Perjanjian Baru.
当我们说认识和相信蓝色、紫色和朱红色线,意味着我们确切地知道了耶稣接受约翰的洗礼,在十字架上流血,这位弥赛亚就是《旧约圣经》中献祭制度的奥秘,是水和圣灵的福音。
Karena kita tidak bisa masuk Tempat Kudus Jahweh tanpa percaya kepada kain biru dan kain ungu, dan kain kirmizi, kalau kita tidak percaya kepada Injil air dan Roh, kita juga tidak akan menikmati berkat bisa menghadap tahta anugerah Jahweh dengan percaya kepada FirmanNya di dalam GerejaNya, berdoa kepadaNya dan menerima anugerahNya, dan kehidupan dengan hamba-hamba dan orang-orang kudusNya.
由于不相信蓝色、紫色和朱红色线我们就不能进入神的圣殿,如果我们不相信水和圣灵的福音,我们就不能因相信神的话而得到来到神御座前的赐福、不能向他祈祷、接受他的恩典及与他的仆人和信徒生活在一起。
Saya percaya kepada Injil air dan Roh dan sudah menerima Roh Kudus.
我相信水和圣灵的福音,我已获得了圣灵。
Kita harus tahu seluruh bagian Injil air dan Roh.
我们应该知道水和圣灵的福音的全部内容。
Sudahkah Anda Benar-Benar Dilahirkan Kembali dari Air dan Roh?
你真的重生于水和圣灵的福音了吗?
Jika seorang tidak dilahirkan dari air dan Roh.
人若不是从水和灵生的”(约3:5).
Kekristenan hari ini seharusnya menemukan kembali Injil air dan Roh.
现在的基督教必须恢复水和圣灵的福音。
Namun, apa yang dimaksud dengan ungkapan air dan roh?
但“水和圣灵”所指的是什么呢??
Inilah kebenaran yang ditemukan di dalam Injil air dan Roh.
这就是水和圣灵福音所揭示的真理。
Injil air dan Roh sudah menjadikan anda dan saya menjadi orang benar.
水和圣灵的福音已把你和我变成了义人。
Untuk menerima Roh Kudus, kita perlu memiliki iman kepada Injil air dan Roh.
为了得到圣灵,我们必须具有水和圣灵福音的信仰。
Kita harus mengalahkan Iblis, Bapa pendusta dengan Injil air dan Roh.
我们得用水和圣灵的福音击败恶魔即“谎言之父”。
Ayat 4- 6: Apakah artinya dilahirkan dari air dan roh?
讨论1:“从水和圣灵而生”是什么意思??
Dengan percaya kepada Injil air dan Roh, kita semua harus menerima anugerah keselamatan.
藉相信水和圣灵的福音,我们必将全部获得拯救的礼物。
Dilahirkan dari air dan Roh, ia tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah.
水和圣灵所生的,就不能进上帝的国。
Kita bersyukur sekali kepada Tuhan, yang memberikan kepada kita Injil air dan Roh.
我们感谢主,是他赐予了我们水和圣灵的福音。
Disini kita melihat bahwa untuk menerima Roh Kudus, kita membutuhkan Injil air dan Roh.
在此,我们知道要接受圣灵,就需要水和圣灵的福音。
结果: 214, 时间: 0.0183

Air dan roh 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文