KEPADA ORANG ITU - 翻译成中文

在 印度尼西亚 中使用 Kepada orang itu 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dengan marah Yesus melihat sekeliling-Nya, tetapi Ia sedih juga, karena mereka terlalu keras kepala. Lalu Ia berkata kepada orang itu," Ulurkan tanganmu." Orang itu mengulurkan tangannya, dan tangannya pun sembuh.
耶穌怒目周圍看他們、憂愁他們的心剛硬、就對那人說、伸出手來.他把手一伸、手就復了原.
Dengan marah Yesus melihat sekeliling-Nya, tetapi Ia sedih juga, karena mereka terlalu keras kepala. Lalu Ia berkata kepada orang itu," Ulurkan tanganmu." Orang itu mengulurkan tangannya, dan tangannya pun sembuh.
耶穌怒目周圍看他們、憂愁他們的心剛硬、就對那人說、伸出手來.他把手一伸、手就復了原.
Kemarahan saya membuka mata saya dan saya hanya akan mengatakan sesuatu kepada orang itu dalam kemarahan, maka saya menyadari bahwa kapal itu kosong, maka tidak ada jalan untuk bergerak.
我睜開眼睛,我只是憤怒地向那個男人說些什麼,然後我意識到那條船是空的。
Setiap orang dari kaum Israel yang menyembelih lembu atau domba atau kambing di dalam perkemahan atau di luarnya, tetapi tidak membawanya ke pintu Kemah Pertemuan, untuk dipersembahkan sebagai persembahan kepada TUHAN di depan Kemah Suci TUHAN, hal itu harus dihitungkan kepada orang itu sebagai hutang darah.
凡以色列家中的人,宰公牛,或是绵羊羔,或是山羊,不拘宰于营内营外,若未曾牵到会幕门口,耶和华的帐幕前,献给耶和华为供物,流血的罪必归到那人身上,他流了血,要从民中剪除。
Lalu Yesus berkata kepada mereka, Saya mau tanya, mana yang boleh dilakukan pada hari Sabat: berbuat baik atau berbuat jahat, menyelamatkan kehidupan* atau membunuh?+ 10 Yesus memandang mereka semua, lalu berkata kepada orang itu, Ulurkan tanganmu.
耶稣对众人说:“我问你们,在安息日行善+行恶,救人杀人*,哪一样可以做呢?+”10耶稣环顾一下周围所有人,就对那个人说:“伸出手来。
Jadi, ketika kita berdoa agar Roh Kudus turun dalam kuasa, kita terutama sedang meminta Allah untuk mengutus Roh untuk( 1) menginsafkan orang yang masih terhilang akan natur dosanya yang mengerikan, dan( 2) kita harus berdoa agar Roh Kudus menyatakan Kristus kepada orang itu, sehingga ia benar-benar dapat mengenal kuasa Darah Kristus untuk menyucikan dirinya dari dosa.
所以,当我们祈求圣灵以大能降临的时候,我们主要求神遣送圣灵来(一)使失丧的人为自己邪恶的本性自责;(二)我们必须祈求圣灵把基督向那人显明,让他确实领悟到基督的宝血洗净了他的罪恶。
Jadi, ketika kita berdoa agar Roh Kudus turun dalam kuasa, kita terutama meminta Allah mengutus Roh untuk( 1) menginsafkan orang yang terhilang akan sifat dosanya yang mengerikan, dan( 2) kita harus berdoa agar Roh Kudus menyingkapkan Kristus kepada orang itu, sehingga ia benar-benar dapat mengetahui kekuatan Darah Kristus untuk menyucikan dirinya dari dosa.
所以,當我們祈求聖靈以大能降臨的時候,我們主要求神遣送聖靈來(一)使失喪的人為自己邪惡的本性自責;(二)我們必須祈求聖靈把基督向那人顯明,讓他確實領悟到基督的寶血洗淨了他的罪惡。
Jadi, ketika kita berdoa agar Roh Kudus turun dalam kuasa, kita terutama meminta Allah mengutus Roh untuk( 1) menginsafkan orang yang terhilang akan sifat dosanya yang mengerikan, dan( 2) kita harus berdoa agar Roh Kudus menyingkapkan Kristus kepada orang itu, sehingga ia benar-benar dapat mengetahui kekuatan Darah Kristus untuk menyucikan dirinya dari dosa.
所以,当我们祈求圣灵以大能降临的时候,我们主要求神遣送圣灵来(一)使失丧的人为自己邪恶的本性自责;(二)我们必须祈求圣灵把基督向那人显明,让他确实领悟到基督的宝血洗净了他的罪恶。
Lalu akhirnya dia memberanikan diri: Kakek- sekarang- benarkah apa yang Anda katakan kepada orang-orang itu?
最后他冒险:“Grandpa-now-was这样你告诉那些人什么?
Saya bertanya kepadanya bagaimana keadaannya dan dia menjawab," Saya merasa sangat kasihan kepada orang-orang itu, karena saya memiliki begitu banyak cinta untuk diberikan dan mereka telah menolaknya.".
我问他是怎么做的,他回答说:“我为那些人感到难过,因为我有太多的爱给他们,他们已经拒绝了。
Apakah itu harmful kepada orang itu?
但这对那个人有害吗??
Yesus memberikan beberapa pertanyaan kepada orang itu.
耶穌問了人幾問題。
Lalu Yesus berkata kepada orang itu, Hulurkanlah tanganmu.
耶稣对那个人说:“你把手伸开。
Lalu Ia berkata kepada orang itu: Berdirilah dan pergilah.
十九章说;“绝圣弃智,绝仁弃义,绝巧弃利”。
Selanjutnya dikatakan kepada orang itu:" Kerjakanlah sekarang!".
渊召问之,世民曰:“今来。
Ia berkata kepada orang itu:" Pulanglah ke rumahmu.
他又說:「凡家裡路遠的先回去。
Saya tidak ingin berutang budi kepada orang itu!".
我并不亏欠这众生!”.
Jawab perempuan itu kepada orang itu, Mereka sudah menyeberangi sungai.
他冲那个妇人叫喊:“渡我过河吧!”.
Ia bertanya kepada orang itu:" Siapakah kamu?".
他問的問題:「你們是什麼?」.
Getaran kata-kata itu keluar kepada orang itu, dan orang itu dipengaruhi oleh tenaga positif yang berasal dari anda.
这些词的振动出去的人,那人的积极的能量来自你的影响。
结果: 5699, 时间: 0.0265

Kepada orang itu 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文