在 印度尼西亚 中使用 Negara pihak 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Setiap Negara Pihak harus menyerahkan, dalam waktu dua tahun setelah berlakunya Protokol ini untuk Negara Pihak tersebut, iaporan kepada Komite Hak-Hak Anak yang menyediakan informasi yang komprehensif mengenai tindakan-tindakan yang diambil untuk implementasi.
Pada bulan Mei 2010, semua NPT Negara Pihak berkomitmen untuk bekerja untuk" mencapai perdamaian dan keamanan dunia tanpa senjata nuklir", karakteristik larangan percobaan nuklir sebagai" penting.".
Ketika sebuah amandemen berlaku, amendemen tersebut harus mengikat para Negara Pihak yang menerimanya, Negara Pihak lain yang masih terikat oleh ketentuan-ketentuan Protokol ini, dan semua amendemen sebelumnya yang telah mereka terima.
Suatu Negara Pihak bebas memilih satu atau lebih dari cara ini dengan pernyataan tertulis harus dibuat berdasarkan pasal 287 Konvensi dan disimpan oleh Sekretaris Jenderal Perserikatan Bangsa-Bangsa( deklarasi yang dibuat oleh Negara-negara Pihak berdasarkan pasal 287).
Mungkin terdapat situasi di mana Data Pribadi Anda ditransfer kepada Negara Pihak Ketiga dan Organisasi Internasional, yang belum menjadi subjek keputusan kecukupan dari Komisi Regulasi Umum Perlindungan Data.
Untuk tujuan penyidikan kejahatan menurut Konvensi ini, Negara Pihak dianjurkan untuk mengadakan, jika perlu, perjanjian atau pengaturan bilateral atau multilateral yang sesuai untuk menggunakan teknik penyidikan khusus itu dalam rangka kerjasama di tingkat internasional.
Negara Pihak dan informasi terkait lainnya yang dimiliki oleh Komite-Komite dapat memutuskan, jika hal itu dibenarkan, untuk menugaskan seorang atau lebih anggotanya untuk mengadakan suatu penyelidikan rahasia dan segera melaporkan hasilnya kepada Komite.
( c) Negara Pihak dapat mempertimbangkan untuk mengambil tindakan-tindakan yang perlu untuk memungkinkan pemberian bantuan menurut pasal ini dengan lingkup yang lebih luas jika tidak ada kriminalitas ganda.
Mekanisme Pencegahan Nasional Pasal 17 Setiap Negara Pihak harus menjaga, menunjuk atau menetapkan, paling lambat satu tahun setelah tanggal diberlakukannya Protokol ini atau ratifikasi atau aksesi terhadapnya, satu atau beberapa mekanisme pencegahan nasional independen untuk pencegahan terhadap penyiksaan di tingkat domestik.
Selain itu, dua aktor besar lain yang terlibat dalam konflik, Uni Soviet dan Jepang, bukan negara pihak pada Konvensi Jenewa 1929 dan secara hukum tidak diwajibkan mematuhi aturan-aturan konvensi.
( F) Dalam setiap masalah yang diserahkan kepadanya, Komite dapat meminta Negara Pihak yang bersangkutan, sebagaimana dimaksud dalam sub( b), untuk memberikan semua informasi yang relevan;
Konperensi Negara Pihak wajib memeriksa cara yang paling efektif untuk menerima dan bertindak atas dasar informasi, termasuk, antara lain, informasi yang diterima dari Negara Pihak dan dari organisasi internasional yang kompeten.
Selain itu, Negara Pihak dapat mempertimbangkan untuk mewajibkan lembaga keuangannya menolak mengadakan atau meneruskan hubungan koresponden perbankan dengan lembaga semacam itu dan untuk menghindari hubungan dengan lembaga keuangan asing yang mengizinkan rekeningnya digunakan oleh bank yang tidak mempunyai keberadaan fisik dan yang tidak terafiliasi pada suatu kelompok keuangan.
Setiap Negara Pihak harus menjamin bahwa pendidikan dan informasi mengenai larangan terhadap penyiksaan sepenuhnya dicantumkan dalam pelatihan bagi para petugas penegak hukum, sipil atau militer, petugas kesehatan, pegawai pemerintah, dan orang-orang lain yang mungkin terlibat dalam penahanan, interogasi atau perlakuan terhadap setiap orang yang ditangkap, ditahan atau dipenjara.
Negara Pihak dapat mengadakan perjanjian atau pengaturan bilateral atau multilateral mengenai bantuan material dan logistik, dengan mempertimbangkan pengaturan keuangan yang perlu untuk saranasarana kerjasama internasional sebagaimana dimaksud dalam Konvensi ini agar efektif dan untuk pencegahan, deteksi dan pengendalian korupsi.
Setiap Negara Pihak harus menyerahkan, dalam waktu dua tahun setelah berlakunya Protokol ini untuk Negara Pihak tersebut, laporan kepada Komite Hak-Hak Anak yang menyediakan informasi komprehensif mengenai tindakan-tindakan yang diambil untuk implementasi ketentuan dalam Protokol, termasuk langkah-langkah yang diambil untuk melaksanakan ketentuan tentang partisipasi dan rekrutmen.
Sewaktu-waktu setelah penerimaan suatu komunikasi atau sebelum penentuan nilai tercapai, Komite menyampaikan kepada Negara Pihak terkait untuk pertimbangan mendesaknya suatu permintaan bahwa Negara Pihak mengambil tindakan-tindakan sementara yang mungkin diperlukan untuk menghindari kemungkinan kerugian yang tidak dapat diganti kepada korban atau korban-korban dugaan pelanggaran.
Pasal 3 Setiap Negara Pihak harus menyediakan, menunjuk atau mempertahankan, di tingkat domestik, satu atau beberapa badan kunjungan untuk pencegahan terhadap penyiksaan dan perlakuan atau penghukuman lain yang kejam, tidak manusiawi atau merendahkan martabat manusia( selanjutnya disebut mekanisme pencegahan nasional).
Pasal Kalau Komite menerima informasi terpercaya yang menurut Komite mengandung petunjuk yang cukup beralasan bahwa penyiksaan dilakukan secara sistematik di wilayah suatu Negara Pihak, Komite dapat mengajak Negara Pihak itu untuk bekerja sama dalam memeriksa kebenaran informasi tersebut dan untuk keperluan ini mengajukan observasi berkenaan dengan informasi tersebut.
Setiap Negara Pihak harus menyampaikan sebuah deklarasi yang mengikat sewaktu meratifikasi atau mengaksesi Protokol ini yang mengatur usia minimum yang diijinkan untuk perekrutan sukarela menjadi anggota angkatan bersenjata nasional dan sebuah penjelasan atas penjaminan yang telah diadopsi yang memastikan bahwa perekrutan tersebut tidak secara terpaksa atau dipaksakan.