とりわけ - 翻译成中文

尤其
特に
とりわけ
とくに
中でも
特别
特に
特別
とりわけ
スペシャル
とくに
具体
特殊
特設
special
特別
特に
尤为
特に
とりわけ
とても
非常
除其他外
格外
特に
ひときわ
とりわけ
格別
とても
非常
尤為
特に
とりわけ

在 日语 中使用 とりわけ 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
さらには、国会議員、とりわけ比例区で当選した議員が政党所属を変更するのにも制限がある。
此外,國會議員,特別是在比例區當選的議員改投他黨也會受到限制。
第二の東京の弱点は、アジア、とりわけ隣国の中国や韓国に東京支持の声があがらないということであった。
东京的第二个弱点在于亚洲尤其是中国和韩国这两个邻国未表示支持东京。
これらのランドマーク、とりわけ後者は、平等、多様性、自由の象徴といえる。
這些地標-特別是最後一項-均象徵平等、多元及自由。
とりわけ電子コミックは前年同期比3割近く増加し、海賊版サイト「漫画村」が閉鎖された影響とみられる。
其中电子版漫画与去年同期相比增加了近三成,普遍认为是受到盗版网站“漫画村”关停的影响。
日本から見て、韓国政治の安定、とりわけ民主政治の定着が望ましいことは明らかである。
從日本的角度來看,韓國政治的穩定尤其是民主政治的落地生根顯然是最理想的。
とりわけ、私たちは生徒の生活を変えるために存在しています。
首先,我们的存在改变我们学生的生活。
トルストイはまた、中国の哲学者、とりわけ道教の創始者である老子に魅了された。
托尔斯泰还对中国的哲学家非常着迷,特别是道教创始人老子。
しかし、とりわけ新生活を始めた人にとっては、それがとても大きなストレスになることがあります。
于一個開始新生活的人來說,這是很大的壓力。
新製品を市場に投入するチャンスであり、とりわけ販売見通しが確定していない製品の試験的な投入に最適です。
是將新產品投入市場的機會,適合試驗性投入尚未確定販售時程的產品。
そのような(反)同型性は、以下で述べるように、とりわけ自然なものである。
如下所述,(反)同构是特别自然的。
中国水資源省の官僚によれば、昨年400を越える都市で水が不足し、とりわけ110の都市が深刻な水不足に見舞われた。
有中国水资源官员说,去年超过400个中国城市缺水,其中110个城市严重缺水。
ただ、大学教員のポストは増えず、文科系学問の研究者はとりわけ厳しい立場に置かれている。
但是,大学教师的岗位却并未增加,文科专业的研究人员更是被放在了1个极其严峻的位置。
研究者は多忙なものですが、その中でもヨナス・ランスタム(JonasRanstam)氏はとりわけ忙しい研究者と言えるかもしれません。
科研人员通常都很繁忙,而JonasRanstam大概最忙的人。
このトレンドはここ2年ほどで明確になり、同期はとりわけ突出していた。
这种趋势近两年比较明显,以二季度尤为突出。
歳を超えて活動する演奏者の中でも、チェリストはとりわけ珍しい。
在70歲以上活動的演奏家中,大提琴演奏者特罕見。
その中でもとりわけ、若い世代の投票率は低くなっています。
而且經驗告訴我們,年輕世代的投票率通常都更低。
とりわけ年金制度については、「最低年金支給額」や「受給開始年齢の引き上げ」等について活発に意見交換し、自国の状況と比較しつつ学習した。
尤其是年金制度,针对“最低年金支付额”以及“推迟领取年金年龄”等充分交换了意见,在与自己国家情况的对比中进行了学习。
ソ連、とりわけスターリンのもとで確立されたシステムにおいては、国家が資産を所有するが、それは人々が搾取され、抑圧されていないということを意味するわけではありませんでした。
在苏联,特别是斯大林统治下的苏联所建立的制度中,国家掌握着财产,但这并不意味着人民没有遭受剥削或压迫。
とりわけ、これらの原則は、文化的に豊かで低消費のライフスタイルをサポートすることにより、人々と地球の幸福を増進するために消費を通じてGDPを増加させるという目標を放棄することを私たちに求めています。
这些原则尤其要求我们放弃通过消费来增加GDP的目标,而通过支持文化丰富的低消费生活方式来促进人与地球的福祉。
とりわけその高速演算能力を由来とする未来予知は、戦場において会稽零式を無敵の兵器として機能させるものだった。
特別是源自於他的高速演算能力的未來預知,在戰場上將會稽零式化作了無敵的兵器。
结果: 883, 时间: 0.0784

顶级字典查询

日语 - 中文