日発表した - 翻译成中文

在 日语 中使用 日発表した 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
これで、米国が高率関税賦課を検討している項目は、3日発表した先端産業500億ドルを含めて1500億ドルに増える可能性が生じた。
由此,美国正在考虑征收高额关税制度的品种,包括3日公布的尖端产业500亿美元,有可能增加到1500亿美元。
財務省が28日発表した2月の品目別の貿易統計によると、欧州連合(EU)からの豚肉輸入が前年同月比で54%増えた。
日本财务省28日发布的2月各品种贸易统计显示,来自欧盟的猪肉进口较去年同期增加54%。
おもちゃを越えて持主のヘルパーに進化したロボット日本の代表的電子企業ソニーは、犬のペットロボット「アイボ」による高齢者ケアサービスを2月中旬に開始すると、23日発表した
超越玩具进化为照顾主人的机器人日本代表性电子企业索尼23日宣布,将于2月中旬开始通过小狗机器人“Aibo”提供照顾老弱者的服务。
韓国輸入自動車協会が27日発表したデータとして、「7月までに韓国で登録されたBMW車は約39万台。
韩国进口汽车协会27日发布的数据显示,截至7月,韩国注册的宝马汽车将近39万辆,市场占?
ミシガン州のDetroit-Hamtramck工場とBrownstownバッテリー組立工場:2つの工場に合計で4億4,900万ドルを投資すると2014年4月10日発表した
密西根州Detroit-Hamtramck工厂与Brownstown蓄电池组装工厂:2014年4月10日宣布,将合计向2个工厂投资4亿4,900万美元。
総務省が10日発表した住民基本台帳に基づく人口動態で、北九州市の人口は2019年1月1日現在で95万5935人だった。
总务省10日发表了根据居民基本登记册的人口动态,北九州市的人口截止到2019年1月1日为95万5935人。
文化体育観光部と韓国観光公社が、このような内容を盛り込んだ「国内観光活性化のための休暇使用促進策や休暇拡散の期待効果」と題した調査結果を16日発表した
韩国文化体育观光部和韩国观光公社16日公布了包含上述内容的《旨在搞活国内旅游的休假使用推进方案及休假扩散的期待效果》调查结果。
内閣府は10日発表した3月の景気動向指数(2010年=100)で、景気の現状を示す一致指数の基調判断を「改善を示している」で据え置いた。
日本内阁府10日发布了3月份景气动向指数(2010年为100),反映经济现状同步指数的总体形势维持了“景气改善”的判断。
Tweet内閣府は10日発表した3月の景気動向指数(2010年=100)で、景気の現状を示す一致指数の基調判断を「改善を示している」で据え置いた。
日本内阁府10日发布了3月份景气动向指数(2010年为100),反映经济现状同步指数的总体形势维持了“景气改善”的判断。
この日発表した2機はこれらに次ぐ計画で、数億個の星の位置を測定したり、「宇宙最古の光」を捉えたりすることを目指します。
天公布的2台衛星為其後續計畫,目標測定數億顆星體的位置,並捕捉到「宇宙最古老之光」。
オリコンのエンターテインメントビジネス誌「オリジナルコンフィデンス」では、創刊2000号を迎え、「歴代セールスランキングALBUMTOP100」を4日発表した
迎来创刊2000号的,ORICON的娱乐商业杂志《OriginalConfidence》,4日发表了“历代销售排行榜SINGLETOP100”。
ジュネーブ共同】国連の世界知的所有権機関(WIPO)が11日発表した報告書によると、1995年以降のロボット工学分野に関する特許申請数で、上位10社のうち8社を日本企業が占めた。
北京时间12日凌晨共同社报道,联合国世界知识产权组织(WIPO)11日公布的报告显示,1995年以来在机器人工学领域申请专利数量最多的10家公司中有8家为日本企业。
ジュネーブ共同】国連の世界知的所有権機関(WIPO)が11日発表した報告書によると、1995年以降のロボット工学分野に関する特許申請数で、上位10社のうち8社を日本企業が占めた。
月11日电据日媒报道,联合国世界知识产权组织(WIPO)11日公布的报告显示,1995年以来在机器人工学领域申请专利数量最多的10家公司中有8家为日本企业。
ロイター通信によると、北大西洋条約機構(NATO)は6日発表した声明で、ウクライナ東部の国境に約2万人のロシア軍が集結したと明らかにし、ロシアがウクライナ派兵に向け、人道的任務または平和維持活動を口実にする可能性があるとした。
北大西洋公约组织(NATO)6日发布声明,称俄罗斯已在与乌克兰东部接壤的俄乌边境集结了约2万人的军队,可能以人道主义或维和的理由派军队进入乌克兰。
おもちゃを越えて持主のヘルパーに進化したロボット日本の代表的電子企業ソニーは、犬のペットロボット「アイボ」による高齢者ケアサービスを2月中旬に開始すると、23日発表した
超越玩具進化為照顧主人的機器人日本代表性電子企業索尼23日宣布,將於2月中旬開始通過小狗機器人“Aibo”提供照顧老弱者的服務。
世界貿易機関(WTO)が16日発表した「月間商品輸出統計」によると、今年に入って7月まで、韓国の輸出増加率(累積)は前年同期比16.3%で、世界10大輸出国の中で最も高かった。
世贸组织(WTO)9月16日发表的《商品出口月度统计》资料显示,截至今年7月,韩国的出口增加率(累计)比去年同期上升16.3%,在全球十大出口国家和地区中排名第一。
世界的に有名なパク・チャヌク&パク・チャンギョン監督(PARKingCHANce)は、ソウルを愛するグローバル市民の参加によって完成する『私たちの映画、ソウル/Seoul,OurMovie』を制作すると8月20日発表した
世界知名导演朴赞郁、朴赞景(PARKingCHANce)8月20日宣布制作由热爱首尔的国际市民参与完成的影片--《我们的电影--首尔/Seoul,ourMovie》。
日本銀行が1日発表した企業短期経済観測調査(短観)によると、企業の経営者は全体的に経営見通しを楽観しておらず、主要指数は2012年12月以降の25四半期で最大の下落を示した。
日本央行当地时间1日发表的企业短期经济观测调查显示,企业家们对经营前景普遍不乐观,主要指数出现2012年12月份以来25个季度最大跌幅。
日本政府観光局(JNTO)が2008年12月24日発表した11月の訪日外国人数(ビジネスなど観光以外の来日を含む)は前年同月比19.3%減の55万3900人。
日本政府观光局(JNTO)12月24日公布了11月的访问日本外国人数(包括商务等旅游之外的访日人数)与去年同期比减少了19.3%为55万3900人。
国際通貨基金は5日発表した世界の金融安定に関する報告書で、最近の世界の株式市場と外国為替市場で起きた変化の3分の1は、新興国の資産市場の変動により起きたものと分析した。
IMF在当天公布的《全球金融稳定报告》分析章节中说,当今全球资产价格和汇率波动近三分之一是由新兴市场的金融溢出效应引起的。
结果: 58, 时间: 0.0226

单词翻译

顶级字典查询

日语 - 中文