ASSEMBLY REQUESTED - 翻译成中文

[ə'sembli ri'kwestid]
[ə'sembli ri'kwestid]
决议请
大会请求
联大请秘

在 英语 中使用 Assembly requested 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In addition, the Assembly requested that the report should include the views of the Board of Auditors thereon.
此外,大会要求该报告列入审计委员会对此的意见。
The Assembly requested the Secretary-General and relevant United Nations bodies to continue to provide assistance to Mongolia in implementing the aforementioned necessary measures.
大会请秘书长和联合国有关机构继续向蒙古在采取上述必要措施中提供援助。
In paragraph 4 of that resolution the Assembly requested the Secretary-General to report to it on the implementation of the resolution.
在该决议第4段,大会要求秘书长向其报告决议的执行情况。
In this regard, the Assembly requested the Tribunal to resubmit proposals for the resources of the Investigations Division in 2005 for review at its fall 2004 session.
在这方面,大会要求法庭再次提交调查科2005年概算,以便大会2004年秋季届会审议。
The Board and the Assembly requested that the costs and savings related to these measures be monitored when the actuarial valuations of the Fund were performed.
联委会和大会要求在进行基金精算估值时监测上述措施所引起和节省的费用。
Furthermore, in paragraph 8, the Assembly requested the Secretary-General to keep the Assembly apprised of progress made in integrated global management.
另外,在第8段中,大会请秘书长随时向大会通报全球统一管理方面取得的进展。
The present report, the fifth one, covers the overall activities of the Department and provides information on the remaining areas for which the Assembly requested information.
本报告是第五次报告,述及新闻部总体活动并提供了有关大会要求提供信息的其余领域的情况。
The representative of the Secretary-General drew the Board's attention to General Assembly resolution 52/95, in which the Assembly requested that a sound financial base be developed for the Institute.
秘书长代表提请董事会注意大会第52/95号决议,其中大会要求为研训所建立良好的财政基础。
The present, third, report covers the overall activities of the Department and provides information on the remaining areas about which the Assembly requested information.
第三份报告,即本报告,介绍新闻部全盘活动和大会要求提供信息的其他领域。
In particular, the Assembly requested that exemptions be granted on humanitarian goods, such as food and medicines, and other essential items.
特别是,大会请要求人道主义物品,例如粮食和药品以及其他必需品免受制裁限制。
In 1958, Puerto Rico' s Legislative Assembly requested changes in the Federal Relations Act, but they were not enacted.
年,波多黎各立法会议要求修改《联邦关系法》,但未获通过。
On 8 August, the Transitional National Assembly requested United Nations assistance in drafting a new electoral law.
月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法。
In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution.
在该决议中大会请秘书长就决议执行情况提交报告。
The Assembly requested the Secretary-General to bring the financial arrangements of the United Nations Office at Nairobi into line with those of similar United Nations administrative offices(resolution 52/220, sect. III, para. 101).
大会请秘书长使联合国内罗毕办事处的财政安排同类似的联合国行政办事处一致(第52/220号决议,第三节,第101段)。
The Assembly requested it to continue to keep under review the situation relating to the question of Palestine and to report and make suggestions to the Assembly, the Security Council or the Secretary-General, as appropriate.
大会请委员会继续审查与巴勒斯坦问题有关的局势,酌情向大会、安全理事会或秘书长提出报告和意见。
Members of the Committee took note of and welcomed General Assembly resolution 49/178, by which the Assembly requested the Secretary-General to finance, as of 1995, annual meetings of the persons chairing the human rights treaty bodies.
委员会成员注意到并欢迎大会第49/178号决议,其中大会请秘书长在1995年之前向人权条约机构主持人年度会议提供资金。
The Assembly requested the Secretary-General to keep the resource needs of UN-Habitat under review so as to continue efforts to improve its efficiency, effectiveness, transparency and accountability in supporting the implementation of its mandate.
大会请秘书处不断审查人居署的资源需求,以便继续努力在支持人居署执行任务方面提高效率、效力和透明度,改进问责制。
With respect to the five approved applications and the four applications submitted prior to 25 July, the Assembly requested the Secretary-General to consult the applicant prior to the signature of the contract with a view to incorporating the new provisions.
对于在7月25日前批准的5份申请和提交的4份申请,管理局大会请秘书长在合同签订前与申请者协商,以期在合同中增加新的条款。
In paragraph 12 of resolution 64/233, the Assembly requested the Secretary-General to report regularly on actions taken to address the findings of the Ombudsman on systemic issues.
在第64/233号决议第12段,大会要求秘书长就处理监察员关于系统性问题的调研结论所采取的行动定期提出报告。
The Assembly requested the United Nations, in conjunction with OAU, to provide a peacekeeping force to be stationed in Western Sahara, to ensure peace and security during the organization and conduct of the referendum.
非统组织大会请联合国与非统组织一起,提供在西撒哈拉驻扎的维持和平部队,确保在组织和实施全民投票期间的和平与安全。
结果: 164, 时间: 0.0353

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文