INTERNAL ARMED CONFLICTS - 翻译成中文

[in't3ːnl ɑːmd 'kɒnflikts]

在 英语 中使用 Internal armed conflicts 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The draft articles should relate to contemporary types of conflict, including internal armed conflicts, whose effect on the operation of treaties could be as great as that of international armed conflicts..
条文草案应涉及当代各种冲突,包括内部武装冲突,它们对条约运作的影响可以同国际武装冲突一样大。
The accused argued that the doctrine of command responsibility was not applicable in internal armed conflicts and that the duty to punish did not extend to crimes committed prior to the assumption of command.
被告人说,指挥责任说不适用于国内武装冲突,惩罚的义务不包括在担任指挥之前犯下的罪行。
The Committee acknowledges the challenges faced by the State party, such as internal armed conflicts, terrorism, and the particular nature of the geographical configuration of the State party, which is comprised of over 17,000 islands.
委员会承认缔约国面临如下一些挑战,诸如内部武装冲突、恐怖主义,和缔约国全境由17,000多个岛屿组成这种独特的自然地貌状况。
Internal armed conflicts and violence continue to be a major cause of internal displacement and often lead to situations of protracted displacement and some of the most egregious human rights violations.
国内武装冲突和暴力仍然是导致境内流离失所的主要原因,而且往往造成长期流离失所现象和一些最严重的侵犯人权行为。
It noted that the general essence of the rules and principles governing international armed conflicts, as opposed to the detailed regulation these rules may contain, extends to internal armed conflicts.
法庭指出,关于国际武装冲突的规则和原则的总的实质,相对于这些规则的详细规定而言,也适用于国内武装冲突
Furthermore, in many recent and current internal armed conflicts, combatants deliberately intimidate, attack and displace local populations to further their pursuit of economic control over natural resources.
此外,在许多最近发生和现在发生的内部武装冲突中,战斗人员故意恐吓、袭击和驱赶当地人民,以进一步巩固他们对自然资源的经济控制。
The expansion of the Convention to cover not only conflicts of an international nature but also internal armed conflicts was a timely and warranted step in the right direction.
将《公约》的适用范围扩大到不仅包括属于国际性质的冲突,还包括内部的武装冲突,是朝着正确方向迈出的及时和恰当的一步。
Midway through that period, following 36 years of internal armed conflict, the peace agreements that constitute our strategic frame of reference were concluded.
在这个时期的中期,在经历了36年的国内武装冲突之后,达成了和平协定,这些协定构成了我国的战略框架。
It recalled that Somalia' s internal armed conflict had impeded its development and its challenges should be understood.
它指出索马里的内部武装冲突阻碍了它的发展,因此应该理解它面临的挑战。
Poverty and extreme poverty, inequality and the internal armed conflict continue to restrict enjoyment of economic, social and cultural rights.
贫困、赤贫、不平等和国内武装冲突继续限制人民享有经济、社会和文化权利。
The report highlights the fact that the intertwined dynamics of the internal armed conflict, drugtrafficking and organized crime continue to weigh heavily on the human rights situation.
报告着重指出了,哥伦比亚的内部武装冲突、毒品贩运和有组织犯罪现象对于人权状况仍然造成严重影响。
JS1 pointed out that genocide, enforced disappearance and serious human rights violations committed during the internal armed conflict remain unpunished.
联合材料1指出,国内武装冲突时期犯下种族灭绝、强迫失踪和严重侵犯人权罪行的案犯仍逍遥法外。
Both of these cases exemplify situations where internal armed conflict can have an effect on treaties with third States.
这两个案例都表明内部武装冲突可能会影响到与第三国签定的条约。
Political instability, militarism, civil unrest, internal armed conflict and natural disasters may result in an increase in trafficking.
政治上的不稳定、军国主义、内乱、国内武装冲突和自然灾害都可能导致人口贩运的增加。
The report demonstrates how the internal armed conflict continues to pose many challenges for the country, including the complete disregard for international humanitarian law by guerrilla groups.
报告阐述了内部武装冲突如何给该国带来诸多挑战,包括游击队组织完全无视国际人权法的情况。
The years of internal armed conflict generated 34,000 refugees and 1 million internally displaced persons, of whom more than half are children.
连年的国内武装冲突产生了34,000名难民和1百万名国内流离失所者,其中一半以上是儿童。
It then recognizes that the country has been in a situation of severe disturbance and internal armed conflict that has impeded the functioning of the courts.
随后国民议会承认国家处于严重的动乱和内部武装冲突的状态,它妨碍了法院的运作。
I was a victim of the internal armed conflict and then I became a woman who fights for justice and truth.".
我曾是国内武装冲突的受害者,后来我成为一名为正义和真相而战斗的女人。
The High Commissioner noted progress in the investigation, prosecution and trial of those responsible for serious human rights violations committed during the internal armed conflict.
高级专员注意到在调查、起诉和审判内部武装冲突期间严重侵犯人权的责任者方面取得的进展。
The Government indicated that during the internal armed conflict certain municipalities' archives were burnt, thus leading to the loss of relevant identification documents.
该国政府指出,在国内武装冲突期间,一些市政府的档案被烧毁,所以相关身份文件丢失。
结果: 41, 时间: 0.0455

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文