KNOWLEDGE AND KNOW-HOW - 翻译成中文

['nɒlidʒ ænd 'nəʊ-haʊ]
['nɒlidʒ ænd 'nəʊ-haʊ]
知识和窍
知识和技能
知识和专门
知识和技术

在 英语 中使用 Knowledge and know-how 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In adopting the present draft resolution, Member States had demonstrated their collective resolve to make agricultural knowledge and know-how more accessible.
在通过本决议草案时,会员国表明了其促使农业知识和专门技术更便于利用的共同决心。
Underlines the need for Member States to make their knowledge and know-how in the field of agricultural technology more accessible, subject to appropriate arrangements;
强调会员国应依照有关安排,使人们更便于利用它们在农业技术领域的知识和专门技能;.
Through its training center, CSQA certification provides food companies and professionals an amazing bundle of knowledge and know-how accumulated over decades of activity.
通过其培训中心,CSQA认证为食品企业和专业人士提供了数量惊人的知识和数十年实践活动积累下来的经验。
Furthermore, we will continue to carry and finally maintain and develop our professional knowledge and know-how in the field.
此外,我们还将继承、维护和发扬我们在此领域专业知识和经验
The ILO' s IPEC Programme is a centre of knowledge and know-how on eliminating child labour and plays a facilitating role.
国际劳工组织消除童工现象国际方案是一个关于消除童工现象的知识和专门技能中心,起到了促进作用。
Underlines the need for Member States to make their knowledge and know-how in the field of agricultural technology more accessible, subject to appropriate arrangements;
强调会员国应依照有关安排,使它们在农业技术领域的知识和专门技能更便于利用;.
Thematic topic 7: Access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know-how.
主题7:受影响缔约方特别是受影响的发展中国家缔约方如何获得适当技术、知识和诀窍的问题.
Multidisciplinary research, teaching and learning of a high standard generate new knowledge and know-how for the benefit of humankind.
高标准的多学科研究、教学和学习,创造出了造福人类知识和新技术。
Arab ministers of industry had agreed to cooperate more closely and to organize various events for the purpose of exchanging knowledge and know-how in the industrial area.
阿拉伯各国工业部长一致同意开展更密切的合作,并组织各种活动,旨在交流工业方面的知识和专门技能
The chronic shortage of financial resources and limited access to appropriate technology, knowledge and know-how;
资金长期短缺,获得适当技术、知识和专门技能的机会有限;.
Many other activities have a component of providing advice which, broadly speaking, can be interpreted as technical assistance and transfer of knowledge and know-how.
还有许多活动中有提供咨询的内容,广义上看,也可视为技术援助和知识及专门技能的转让。
It needs extensive United Nations knowledge and know-how that can be supplemented by no other international organization, or by any one country.
世界需要任何其他国际组织或任何一个国家都无法补充的联合国广泛知识和技能
UNISPACE 82 noted the requirements in developing countries to improve the educational infrastructure, not only to educate the young, but also to provide a continuing source of information, knowledge and know-how to the adult population.
年外空会议注意到发展中国家需要改进教育基础设施,以便不仅为年轻人提供教育,而且为成年人提供持续的信息、知识和专门知识来源。
It enumerates such obligations and one of them is to" promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know-how".
该条款列举了此类义务,其中一条是"促进和便利受影响的缔约国、特别是受影响的发展中缔约国获得适当技术知识和专门知识"。
To that end, it is crucial that family forest owners contribute with their knowledge and know-how in the field to single-issue as well as multidisciplinary research projects.
为此目的,家庭森林所有者以他们在这个领域的知识和专门技能,协助处理单一的问题以及多学科的研究项目,至为重要。
Data science is expected to continue to grow in terms of business value, technology, available knowledge and know-how, and popularity in the years to come.
数据科学被认为还有继续发展的空间,包括在商业价值、技术、可用知识和原理,以及在未来几年的人气方面。
Article 6 of the Convention urges developed country Parties to promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know-how.
公约》第6条促请发达国家缔约方促进和便利受影响国家缔约方、特别是受影响的发展中国家缔约方获得适当的技术、知识和诀窍
The third session reviewed the technical thematic topics: rehabilitation of degraded land, monitoring, assessment and early warning systems, and access to appropriate technology, knowledge and know-how.
第三届会议审查了技术专题:恢复退化的土地、监测、评估和预警系统和取得适当的技术、知识和技巧。
Article 6 of the Convention obliges developed country Parties to promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know-how.
公约》第六条规定,发达国家缔约方有义务促进和便利受影响国家缔约方,特别是受影响的发展中国家缔约方,获得适当的技术、知识和诀窍
(c) Languages are strategic for environmental sustainability(MDG 7), as they enfold and convey local and indigenous knowledge and know-how of the natural milieu.
(c)语文对环境可持续性(千年发展目标7)具有战略意义,因为语文包含并传递当地和土著人对自然环境的知识和专门技能
结果: 53, 时间: 0.0343

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文