ON ALTERNATIVE DEVELOPMENT - 翻译成中文

[ɒn ɔːl't3ːnətiv di'veləpmənt]
[ɒn ɔːl't3ːnətiv di'veləpmənt]
变通发展

在 英语 中使用 On alternative development 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
As the first part of the International Workshop and Conference on Alternative Development, the Government of Thailand organized a workshop in association with the Government of Peru and in close collaboration with UNODC.
作为替代发展问题国际讲习班和国际会议的第一部分,泰国政府与秘鲁政府联合并与毒品和犯罪问题办公室密切合作,举办了一次讲习班。
It also welcomed the outcome of the 2012 high-level International Conference on Alternative Development and recalled the resolutions adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session.
它还表示欢迎2012年替代发展问题高级别国际会议的成果,并回顾了麻醉药品委员会第五十六届会议通过的各项决议。
The International Conference on Alternative Development was held in Lima from 14 to 16 November 2012 and included a one-day excursion to visit alternative development projects in San Martin province.
替代发展问题国际会议于2011年11月14日至16日在利马举行,包括对圣马丁省的替代发展项目进行了为期一天的参观访问。
Member States attending the Conference unanimously adopted the Lima Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development, which are contained in the annex to the present document.
出席会议的会员国一致通过了本文件附件所载的《替代发展问题利马宣言》和《替代发展问题国际指导原则》。
The International Conference on Alternative Development was attended by over 190 participants, including high-level governmental representatives from 38 countries and representatives from 9 international organizations and 5 non-governmental organizations.
出席替代发展问题国际会议的有190多名与会者,其中包括38个国家的高级政府代表以及9个国际组织和5个非政府组织的代表。
Resolution 57/1 Promoting the implementation of the United Nations Guiding Principles on Alternative Development and proposal to organize an international seminar/workshop on the implementation of the Guiding Principles.
第57/1号决议推动实施《联合国替代发展问题指导原则》以及举办《指导原则》实施工作国际研讨会/讲习班的建议.
Speakers acknowledged and welcomed the United Nations Guiding Principles on Alternative Development and commended the efforts of Peru, Thailand and other Member States in promoting related programmes.
发言者认识到并欢迎《联合国替代发展问题指导原则》,并赞扬秘鲁、泰国和其他会员国为促进相关方案所作的努力。
The United Nations Guiding Principles on Alternative Development were adopted by the General Assembly in its resolution 68/196, on the recommendation of the Economic and Social Council and the Commission on Narcotic Drugs.
根据经济及社会理事会和麻醉药品委员会的建议,大会在其第68/196号决议中通过了《联合国替代发展指导原则》。
In Bolivia(Plurinational State of), Colombia and Peru, UNODC continued its comprehensive programmes on alternative development to facilitate the reintegration of former coca farmers into the licit economy.
在多民族玻利维亚国、哥伦比亚和秘鲁,毒品和犯罪问题办公室继续开展其替代发展综合方案,以便利以前种植古柯的农民重新融入合法经济。
Other speakers also mentioned the recently released report of the Independent Evaluation Unit on alternative development and suggested that serious consideration should be given to the Unit' s recommendations.
其他一些发言者还提到独立评价科最近发布的关于替代发展的报告,并建议认真审议该科的各项建议。
Meetings attended: Adviser, Conference on Poppy, Bogotá(1993); Conference on Alternative Development, Lima(1993) and Santa Cruz(1996); and Conference on Environmental Crime, Bogotá(1998).
出席会议:波哥大罂粟问题会议顾问(1993);可选发展问题会议,利马(1993)和圣克鲁斯(1996);波哥大环境罪行问题会议(1998).
Lastly, it highly appreciated the support of UNODC for the United Nations Guiding Principles on Alternative Development and remained committed to sharing its own best practices in alternative development..
最后,它高度赞赏毒品和犯罪问题办公室对《联合国可替代发展问题指导原则》的支持,并继续致力于分享其在替代发展方面的最佳做法。
An analysis of the efforts of States to implement the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development is contained in document E/CN.7/2003/2/Add.2.
E/CN.7/2003/2/Add.2号文件载有对各国为执行《开展国际合作根除非法药物作物和促进替代发展行动计划》所作努力的分析。
Illicit drug traffic and supply: follow-up to the twentieth special session of the General Assembly: Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Crops and on Alternative Development.
非法药物贩运和供应:大会第二十届特别会议的后续行动:开展国际合作根除非法药用作物和促进替代发展行动计划.
For example, the U.S. is assisting the Afghan Interim Authority to combat the production and trafficking of illicit drugs, with an emphasis on alternative development for poppy farmers.
例如,美国正在协助阿富汗临时行政当局打击非法麻醉品的生产和贩运,重点工作是让种罂粟农民有另类发展
It assisted CONTRADROGAS in the preparation and organization of the meeting of the donor consultative group on alternative development and drug demand reduction held in Brussels in 1998.
它协助药物滥用管制委员会筹备和组织了1998年在布鲁塞尔举行的关于替代发展和减少药物需求问题的捐助者协商小组会议。
(c) Report of the Executive Director on the world drug problem: Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development(E/CN.7/2005/2/Add.2);
(c)执行主任关于世界毒品问题的报告:开展国际合作根除非法药用作物和促进替代发展行动计划(E/CN.7/2005/2/Add.2);.
Of the Governments that initially sent replies to the biennial questionnaire, only 31 addressed the questions relating to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drug Crops and on Alternative Development.
对两年一次的问卷第一次提出答复的国家,只有31国回答与《开展国际合作根消非法药物作物和促进替代发展行动计划》有关的问题。
Lima Declaration on Alternative Development.
替代发展问题利马宣言.
International Guiding Principles on Alternative Development.
替代发展问题国际指导原则.
结果: 2800, 时间: 0.0339

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文