ON LESSONS LEARNED - 翻译成中文

[ɒn 'lesnz 'l3ːnid]
[ɒn 'lesnz 'l3ːnid]
经验教训工
汲取的经验
吸取的教益

在 英语 中使用 On lessons learned 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Commenting on lessons learned, he noted that the reviews were engaging a wider range of partners in the analysis of the situation of children and women.
他谈到汲取的教训时说,审查让较多的伙伴参与分析妇女和儿童的状况。
To enhance the implementation of this theme, based on lessons learned in its implementation.
基于落实该主题吸取的教益,为加强这一主题的实施:.
The Government/UNMIL joint transition working group continued planning for the second phase of the drawdown, drawing on lessons learned from the first phase.
政府/联利特派团联合过渡工作组根据第一阶段缩编的经验教训,继续规划第二阶段缩编。
The study also analyses current developments in the transitional justice field and presents recommendations based on lessons learned and best practices.
研究报告还分析了过渡时期司法领域近期的发展,并根据吸取的教训和最佳做法提出建议。
The Working Group on Lessons Learned intends to consider a number of other peacebuilding issues, such as security sector reform and development and post-conflict national reconciliation and dialogue.
经验教训工作组打算审议若干其他建设和平问题,如安全部门改革与发展以及冲突后全国和解与对话。
The present report makes use of the lessons reviewed in the recent report of the Secretary-General on lessons learned from the Commission on Sustainable Development(A/67/757).
本报告利用了最近秘书长关于可持续发展委员会的经验教训的报告中所述的经验(A/67/757)。
The Committee asked the United Nations Statistics Division to prepare a paper in 2006 on lessons learned on inter-agency coordination and quality assurance practices.
委员会请联合国统计司在2006年编写一份文件,说明在机构间协作和质量保证做法方面汲取的经验
My Office has completed two reports on lessons learned, good practices and persisting challenges in integrating human rights into the work of the United Nations police and military.
办事处完成了两项关于将人权纳入联合国警察和军事工作方面所汲取的教训、良好做法和持续挑战的报告。
On 8 May 2008, the Working Group on Lessons Learned of the Peacebuilding Commission also had a horizontal discussion on the issue.
年5月8日建设和平委员会经验教训工作组也就此问题进行横向讨论。
Monitoring and evaluation of UNDAF would be limited to an assessment of overall objectives, building on lessons learned by individual agencies.
联发援框架的监测和评价工作限于评价总体目标,并借鉴个别机构的经验教训
In the reporting period, the Commission has continued its work on producing a compendium of proscribed Iraqi weapons and programmes, with an emphasis on lessons learned.
在本报告所述期间,委员会继续进行《伊拉克被禁武器及方案简编》的编纂工作,其中着重汲取的经验
Brazil also appreciates the work of Ambassador Carmen María Gallardo Hernández of El Salvador, Chair of the Working Group on Lessons Learned.
巴西还赞赏经验教训工作组主席、萨尔瓦多的卡门·加利亚多·埃尔南德斯大使所做的工作。
The Working Group intends to build on the momentum of the 2012 Forum, and will make adjustments based on lessons learned and feedback from stakeholders.
工作组打算借助2012年论坛的势头,并根据利害关系方的经验教训和反馈意见做出调整。
In this context, the Working Group on Lessons Learned should help the Peacebuilding Commission apply best practices to its work at the field level.
在这方面,经验教训工作组应该帮助建设和平委员会在实地工作中应用最佳做法。
(c) Continue the work on lessons learned in monitoring the Millennium Development Goals to contribute to the discussion on the new development agenda;
(c)继续编制关于监测千年发展目标的经验教训,促进讨论新的发展议程。
The Working Group on Lessons Learned should be discussing these thematic issues so that they can be integrated into the work of the Commission.
经验教训工作组应当讨论这些专题问题,以便能够把它们纳入委员会的工作。
In addition, the Working Group on Lessons Learned, through many discussions, had demonstrated that the Peacebuilding Commission had a useful policy and best practices function.
此外,经验教训工作组通过多次讨论证明建设和平委员会具有有用的政策和最佳做法的职能。
In 2011, the Working Group on Lessons Learned and the country configurations had initiated discussions on working modalities, approaches and partnerships for enhancing resource mobilization.
年,经验教训工作组和各国别组合为加强资源的调动,就工作模式、方法和伙伴关系问题进行了讨论。
The Chairperson expressed appreciation to the Vice-Chairpersons of the Committee and to the Chairpersons of the country-specific configurations and the Working Group on Lessons Learned.
主席感谢委员会各位副主席、具体国家组合主席以及经验教训工作组。
The text of the second report reflects the quality of his work and that of the Chairpersons of the country-specific configurations and the Working Group on Lessons Learned.
第二次报告的案文反映出他的工作质量以及国别组合主席和经验教训工作组的工作质量。
结果: 309, 时间: 0.0408

On lessons learned 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文