The High-level Meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action had provided an invaluable opportunity to review progress and share lessons learned.
报告还讨论了根据汲取的教训在联合国系统内制定新的解除武装、复员和重返社会的方法问题。
It also discussed the development of a new approach to disarmament, demobilization and reintegration within the United Nations system, based on the lessons learned.
从全球金融危机汲取的重要教训是,监管机构的技能应该与金融市场的成熟同步。
A key lesson from the global financial crisis was that there should be synchronization between the regulators' skills and the sophistication of the financial markets.
但是,即使不能每战必胜,他们从失败中所汲取的教训也是无价之宝,有时甚至会引发更多非凡的创意。
But even when they don't, the lessons learned prove invaluable- and sometimes lead to even more extraordinary ideas.
该代表团还说,他欢迎对汲取的教训和应用的经验作出分析。
The delegation added that it would welcome an analysis of lessons learned and applied.
过去五年内所汲取的教训之一是,自由化应逐步谨慎进行,而不应放任自流。
One of the lessons learned during the past five years is that liberalization should be implemented gradually and deliberately and not by default.
从本区域1997年经济危机中汲取的教训是,维持宏观经济的稳定对确保经济增长和扶贫致关重要。
The lesson learned from the 1997 economic crisis in the region is that maintaining macroeconomic stability is essential for securing economic growth and poverty alleviation.
The intercountry programme builds on lessons learned from the previous intercountry programme, 2000-2003, a review of which is contained in document DP/FPA/2004/3/Add.1.
它试图利用从这项研究中汲取的教训,为互联网相关法律的设计提供信息,并开创互联网本身的发展。
It seeks to use the lessons drawn from this research to inform the design of Internet-related law and pioneer the development of the Internet itself.
事实上,从这种失望中汲取的教训所蕴含的意义可以远远超出足球领域,也远远超出埃及一国。
In fact, the lessons learned from this disappointment can be applied well beyond football- and well beyond Egypt.
前一个两年期中汲取的教训为取得这一高水平成就作出了贡献。
The lessons learned in previous bienniums had contributed to that high level of achievement.
注意到所汲取的教训,重申它希望将本期所汲取的教训纳入2008-2011年战略计划;.
Notes the lessons learned, and reiterates its expectation that the lessons learned during this period will be incorporated in the strategic plan, 2008-2011;
从反欺压方案中汲取的教训为解决学校发生的其他形式的暴力提供了重要参考。
The lessons learned from anti-bullying programmes provide a crucial reference to address other forms of violence in schools.
该中心与众多行为者协调和借鉴汲取的教训的能力已证明有益于其机构的增长。
The ability of the Centre to coordinate with a wide range of actors and to draw on lessons learned has proved beneficial to its institutional growth.
肯尼亚所汲取的教训是需要有改进传播信息的手段。
Among the lessons learned by Kenya was the need for tools for improving information dissemination.
该报告突出说明了汲取的教训和遇到的挑战,以及今后几年该项目会有的新的机会。
It highlights the lessons learned and challenges encountered, as well as new opportunities in respect of this item for the years ahead.
她鼓励交流汲取的教训并列举了由技术专家、律师和人权倡导者组成的"扶持行动亲和团体"的事例。
She encouraged exchanges of lessons learned and gave the example of an" affirmative action affinity group" composed of technical experts, lawyers and human rights advocates.
他谈到汲取的教训时说,审查让较多的伙伴参与分析妇女和儿童的状况。
Commenting on lessons learned, he noted that the reviews were engaging a wider range of partners in the analysis of the situation of children and women.
应利用从执行联发援框架中汲取的教训和从约30个"一体行动"试点国家中取得的经验。
The lessons learned from the implementation of UNDAFs and the experience gained from some 30" Delivering as one" pilot countries should be exploited.
评估将包含分析汲取的教训、动力和动力背后的需要。
The assessment will comprise an analysis of lessons learned, and of the drivers and the needs behind the drivers.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt