Lessons learned from recent major capital projects undertaken by the Organization, in particular the capital master plan at Headquarters, will be highlighted in the guidelines(ibid., para. 53).
In paragraph 102, UNRWA agreed with the Board' s recommendation that it establish a system to record and apply lessons learned in project implementation.
The evolving practice and principles, as well as lessons learned derived from the interaction in July and September, will continue to guide the further strengthening of the links between the two organs.
从评价中汲取的经验教训不应仅限于眼前的评价主题,并应在开发署开展工作的国家、区域和重点领域中共享。
Lessons from evaluation should not be limited to the immediate subject matter of evaluation and should be shared across countries, regions and focus areas in which UNDP works.
Lessons learnt from the implementation of the strategy will lead to the formulation of a new comprehensive set of laws on gender based violence relevant to the local context and drawing on international good practice.
第二部分描述那些有效述及各国际毒品管制公约及《行动计划》所定宗旨的方案的实施中汲取的经验教训。
The second part describes the lessons learned in the implementation of programmes which have effectively addressed the objective laid down in the international drug control conventions and the Plan of Action.
(c) Organizing two regional training workshops in which the lessons learned in activities(a) and(b) are disseminated to other debt management offices in the region.
The Director of the Latin America and Caribbean Division noted that the proposed country programme was highly focused and was based on the lessons learned during the previous cycle of assistance.
委员会经常审查其议事规则和做法,以充分解决各国提出的关切问题,借鉴工作中汲取的经验教训。
The Commission keeps its rules of procedure and practice under constant review in order to adequately address concerns by States and to include the lessons learned inthe course of its work.
Each democracy is unique, but the lessons learned in one country undergoing the process of democratization are likely to be of great interest to other countries travelling along a similar path.
At the meeting with the local representatives of the International Contact Group on Guinea-Bissau, held on 28 August 2008, the Minister of Justice provided an overview of lessons learned from Operation Bissalanca.
国际电联的网站载有从这些进程中汲取的经验教训。
The lessons learned from this processes are available on the ITU website.
从交付品执行工作中汲取的经验教训主要涉及以下方面:.
Lessons learned from the implementation of deliverables relate, in particular, to the following efforts.
在发展中国家各种项目中汲取的经验教训应当运用于各项能力建设活动,从而加强伙伴关系的规范性职能。
The experience gained through projects in developing countries should be factored into the capacitybuilding activities, thus strengthening the partnership' s normative function.
N3级是第一次世界大战后为皇家海军设计的无畏战舰级别,其中包含从该冲突中汲取的经验教训。
The N3 class was a dreadnought battleship class designed for the Royal Navy after World War I, incorporating lessons learned from that conflict.
从审查中汲取的主要经验教训包括以下方面的需要:.
The key lessons learned from the review included the need for.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt