汲取教训 - 翻译成英语

lessons learned
draw lessons
learn lessons

在 中文 中使用 汲取教训 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年确定有关作法、交流经验和汲取教训的目标预计可实现。
The target for 2011 for the identification of practices of interest, experience-sharing and lessons learned is expected to be achieved.
在此方面,安协办将每年检查所有重大安全事件,以汲取教训,查明缺点和好的做法。
In this connection, UNSECOORD will undertake an annual review of all major security incidents to establish lessons learned and to identify both shortcomings and good practices.
报告的结论是,成本估算并没有从这艘主要战舰的性能问题中汲取教训
The report concluded that the cost estimate doesn't address lessons learned from the performance of the lead ship.
最重要的是,欧洲人要从这种悲剧中汲取教训
It is essential that Europe learns lessons as a result of this tragedy.
有必要从最终拟订文件的过程中汲取教训,以便维护联合国会议的作用和可信度。
Lessons needed to be learned from the document finalization process, so as to preserve the functioning and credibility of United Nations conferences.
应当汲取教训,管住枯井,不要再发生‘吃人'事件。
Should be a lesson to keep dry, do not happen again" man eating"event.".
我们有必要从审查大会汲取教训,探讨如何更好地促进我们克服非法小武器和轻武器祸害的斗争。
We need to learn lessons from the Review Conference as to how we can contribute better to our struggle against the scourge of illicit small arms and light weapons.
该部还表示打算汲取教训,改进技术合作项目的管理。
It had, moreover, indicated its intention to pursue the lessons learned and thus improve the management of its technical cooperation projects.
我们非常希望以色列代表团从中汲取教训,改变其思维方式,与国际社会积极合作。
We very much hope that the delegation of Israel will draw lessons from this and change its way of thinking with regard to positive cooperation with the international community.
应该从这场悲剧中汲取教训,包括我们这个机构裁军谈判会议工作方面的教训。
Lessons should be drawn from this tragedy, including as regards the work of our body, the Conference on Disarmament.
只有不忘却过去,汲取教训,才能避免历史悲剧的重演。
Only by remembering the past and drawing lessons from it can one avoid the repetition of historical tragedies.
行动后的分析,以便汲取教训,收集反馈用于矫正措施,以利未来部署.
After-action analysis to enable lessons to be learned and corrective feedback for future deployments.
我们接受问题,以便从中汲取教训并作出记录在案的改进。
We search for problems in order to learn lessons from them and make permanent, documented improvements.
决议呼吁斯里兰卡政府,除其他外,实施汲取教训与和解委员会报告中所提出的建设性建议。
The resolution calls on the Government of Sri Lanka, inter alia, to implement the constructive recommendations made in the report of the Lessons Learned and Reconciliation Commission(LLRC).
为此,应从现行模式中汲取教训,包括刚刚举行十周年庆祝活动的非洲同行审议机制。
To that end, lessons should be learned from existing models, including the African Peer Review Mechanism, which had recently celebrated its 10-year anniversary.
我们必须从5G战略的失误中汲取教训,否则便是自毁经济前途。
We must learn the lessons of the 5G fumble, or we will forfeit our economic future.
发达国家缔约方通过侧重汲取教训可为这一知识共享进程提供重要的附加值。
Developed country Parties may provide important added value to this knowledge-sharing process by focusing on lessons learned.
落实汲取教训与和解委员会建议国家行动计划10-125.
National plan of action for the implementation of recommendations of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission 10- 12 5.
年7月,政府颁布了执行汲取教训与和解委员会建议国家行动计划。
In July 2012, the Government issued a national plan of action for the implementation of the recommendations of the Lessons Learnt and Reconciliation Commission.
汲取教训与和解委员会呼吁警察总局与国防部脱钩(第9.214段)。
The Lessons Learnt and Reconciliation Commission called for the Police Department to be delinked from the Ministry of Defence(para. 9.214).
结果: 106, 时间: 0.0255

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语