ON THE ENHANCEMENT - 翻译成中文

[ɒn ðə in'hɑːnsmənt]
[ɒn ðə in'hɑːnsmənt]

在 英语 中使用 On the enhancement 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
On 9 September 2014, the General Assembly adopted resolution 68/306 on the enhancement of the administration and financial functioning of the United Nations.
最近,大会关于改善联合国的行政和财政运作的第68/306号决议获得通过。
The Sub-Commission considers it necessary to be represented at the inter-sessional working group on the enhancement of the mechanisms of the Commission on Human Rights.
小组委员会认为有必要派代表参加关于改进人权委员会机制的闭会期间工作组的会议。
Working Group B, on the enhancement of GNSS service performance, made progress in establishing an interoperable GNSS space service volume.
关于提高全球导航卫星系统服务性能的B工作组在确立可互通的全球导航卫星系统空间服务量方面取得了进展。
In reflecting on the enhancement of the effectiveness of the Sub- Commission, it is important first to take stock of the role actually played by this mechanism.
在考虑加强小组委员会的有效性时,首先必须总结这个机制过去实际发挥的作用。
Implement recommendations of the 2011 international election observation missions with special emphasis on the enhancement of equal participation of women in political life(Czech Republic);
实施2011年国际选举观察团的建议,对促进妇女平等参与政治生活予以特别强调(捷克共和国);.
Chairman, United Nations Special Committee on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Non-use of Force in International Relations(1985).
联合国加强国际关系中不使用武力原则的有效性特别委员会主席(1985年)。
The Committee on the Enhancement of Cooperation and Assistance is mandated to carry out the following.
加强合作与援助事务委员会的任务是开展以下工作:.
The Department continues to work with Member States on the enhancement of Africa's peacekeeping capacity.
维和部正继续同会员国合作,加强非洲的维持和平能力。
The focus of the employment programme is on the reduction of structural unemployment and on the enhancement of the availability of labour.
就业方案的重点是减少结构性失业以及加强现有的劳动力。
Recalling also all decisions and resolutions of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council and the General Assembly on the enhancement of international cooperation in the field of human rights.
又回顾人权委员会、人权理事会和大会所有有关加强人权领域国际合作的决定和决议,.
In the view of the Committee, the mission should focus its use of training resources on the enhancement of the specific skills which will be required for the liquidation phase.
委员会认为,特派团应把培训资源集中用于增强清理结束阶段所需的具体技能。
Both parties exchanged views on the enhancement of youth development and agreed to join hands for more future cooperation.
双方就青年发展作交流分享,并同意携手加强日后的合作。
Emphasis was placed on the enhancement of inter-agency collaboration within the spirit of the" Delivering as one" initiative.
会议重点强调本着"一体行动"倡议精神加强机构间协作。
A draft resolution on the enhancement of international cooperation in the field of human rights was presented annually as strengthening such cooperation was essential for fully achieving the aims of the United Nations.
关于加强人权领域的国际合作的决议草案每年提出一次,因为加强此类合作对充分实现联合国目标极其重要。
Approves the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and Regional Arrangements or Agencies in the Maintenance of International Peace and Security, the text of which is annexed to the present resolution; ANNEX.
赞同《关于增进联合国与区域办法或机关之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言》,宣言案文见本决议附件;.
Decision No. 27 of the Council of Ministers of the Republic of Belarus of 10 January 1998" On the enhancement of State control over the transfer across the customs border of the Republic of Belarus of special goods, labour and services";
年1月10日白俄罗斯共和国部长会议关于加强国家对通过白俄罗斯共和国海关边界转运的特别物资、劳力和服务的控制的第27号决定;.
The attention of the Working Group was drawn to the report of the High Commissioner on the enhancement of international cooperation(E/CN.4/2001/95), which would be submitted to the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights.
代表提请工作组注意高级专员关于增进国际合作的报告(E/CN.4/2001/95)。该报告将提交给人权委员会第五十七届会议。
Noting General Assembly resolutions 52/134 of 12 December 1997 on the enhancement of international cooperation in the field of human rights and 53/22 of 4 November 1998 on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations.
注意到大会1997年12月12日关于加强人权领域国际合作的第52/134号决议和1998年11月4日关于联合国不同文明之间对话年的第53/22号决议,.
In his report of 26 January 2004(A/58/694, para. 93), the Secretary-General indicated that he would report comprehensively on the enhancement of Africa' s peacekeeping capacities.
秘书长在2004年1月26日的报告(A/58/694,第93段)中表示,他将就增强非洲维持和平能力问题做全面报告。
In the meantime, UNMISS is supporting the Ministry of National Security on the enhancement of the capacity of the National Security Council and its Executive Secretariat, as well as the development of a national security architecture.
与此同时,南苏丹特派团也在支持国家安全部提高国家安全委员会及其执行秘书处的能力并制定国家安全结构。
结果: 78, 时间: 0.0354

On the enhancement 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文