PRESENT REPORT IS SUBMITTED - 翻译成中文

['preznt ri'pɔːt iz səb'mitid]
['preznt ri'pɔːt iz səb'mitid]
本报告系
提交本报告是

在 英语 中使用 Present report is submitted 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Conference.
鉴于前述,本报告将提交发展筹资问题国际会议。
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the World Conference against Racism.
根据以上情况,现将本报告提交反对种族主义世界会议。
The present report is submitted to the Commission for consideration in order to facilitate the provision of guidance on the organizational and substantive preparations for the Eleventh Congress.
现将本报告提交委员会审议,以便委员会为第十一届大会的组织安排和实质问题的筹备工作提供指导。
The deadline of 20 August 2012 will have passed by the time the present report is submitted to the Human Rights Council.
在将本报告提交人权理事会时,2012年8月20日的截止日期已将过去。
Work on these reforms is well under way, and the present report is submitted to inform Member States of the workplan for implementing these specific" deliverables".
这些改革工作已经全面展开,提交本报告就是要向会员国通报实施这些具体任务的工作计划。
The present report is submitted to the Governing Council for its consideration and for transmission to the Secretary-General as an input into his report to General Assembly.
本报告提交至理事会供其审议,并将由理事会转交秘书长,作为其编制大会报告的投入。
The present report is submitted to the Secretary-General, who is invited to forward it to the President of the Security Council.
本报告呈送秘书长,由秘书长转交安全理事会主席。
In accordance with General Assembly resolution 61/16, the present report is submitted by the Secretary-General for consideration by the Development Cooperation Forum.
秘书长根据大会第61/16决议提交本报告,供发展合作论坛审议。
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea.
鉴于上述情况,将本报告提交给了联合国海洋法公约缔约国会议。
In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Assembly of States Parties.
根据上述各点,向缔约国大会提交本报告
The present report is submitted in accordance with resolution 5/1, dated 18 June 2007, of the Human Rights Council established by General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006.
本报告系根据联合国大会2006年3月15日第60/251号决议设立的人权理事会2007年6月18日第5/1号决议编写。
The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from the entry into force on 3 May 2008 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto.
提交本报告是为告知大会《残疾人权利公约》及任择议定书于2008年5月3日生效所引起的经费需要。
The present report is submitted to the Commission on Human Rights pursuant to decisions 2000/111 of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, 2001/115 and 2002/110 of the Commission, and 2001/285 and 2002/277 of the Economic and Social Council.
本报告系根据增进和保护人权小组委员会第2000/111号决定、委员会第2001/115号和2002/110号决定以及经济及社会理事会第2001/285号和2002/277号决定而提交。
The present report is submitted in accordance with that request and is based on, inter alia, information received from Member States, entities of the United Nations system and other organizations.
本报告系根据该要求提出,其资料来源除其他外,有会员国、联合国系统各实体以及其他组织提供的资料。
The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its sixth session and its fifth special session, held in 2007.
提交本报告是为了向大会通报人权理事会2007年第六届会议和第五届特别会议通过的决议引起的所需经费。
The present report is submitted to inform the General Assembly of the requirements resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council at its seventh and eighth sessions, held in 2008.
提交本报告是为了向大会通报人权理事会2008年第七届和第八届会议通过的决议引起的所需经费。
The present report is submitted to the Governing Council to provide an update on progress in the consultative process on financing options for chemicals and wastes initiated in response to decision SS. XI/8.
兹向理事会提交本报告,以介绍为响应第SS.XI/8号决定而启动的化学品和废物供资备选方案协商进程的最新进展。
The present report is submitted to the Executive Board through the Management Coordination Committee(MCC) of the United Nations Office for Project Services(UNOPS), pursuant to paragraph 4 of decision 2003/3 of 23 January 2003.
本报告是根据20031月23日第2003/3号决定的第4段通过联合国项目事务厅(项目厅)的管理协调委员会(管理协委会)向执行局提交的。
The present report is submitted accordingly.
本报告就是据此提出的
The present report is submitted in two parts.
本报告分两部分。
结果: 2013, 时间: 0.0404

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文