THE EXCHANGE OF BEST PRACTICES - 翻译成中文

[ðə ik'stʃeindʒ ɒv best 'præktisiz]
[ðə ik'stʃeindʒ ɒv best 'præktisiz]
交流最佳作法

在 英语 中使用 The exchange of best practices 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In this connection, UNCTAD should assist in promoting micro and small enterprises and in promoting the exchange of best practices in investment.
在这方面,贸发会议应该协助推动微型和小型企业的发展,促进投资方面最佳做法的交流
In that regard, United Nations agencies have an important role to play in funding for technology transfer, adaptation and the exchange of best practices.
在这方面,联合国机构可以发挥重要作用,为技术转让、适应以及交流最佳做法筹措资金。
To facilitate consensus and the exchange of best practices in the area of entrepreneurship, the programme also organized two sessions of the Empretec Africa Forum, in October 2009 and January 2010.
为促进在企业精神领域达成共识和交流最佳做法,该方案还分别于2009年10月和2010年1月,举办了经营技术方案非洲论坛的两次会议。
Promoting corporate responsibility and accountability and the exchange of best practices, as well as the active involvement of civil society, are also important aspects of building stable policy and institutional frameworks.
促进共同责任和问责制及交流最佳做法,以及民间社会积极参与也是制定稳定政策和体制框架的重要方面。
That would allow for an integrated view of the impact of intergovernmental bodies in the various regions and facilitate the exchange of best practices among all the regional commissions(ibid., para. 71).
这样,可以全面审视各区域的政府间机构所产生的影响,而且有助于各区域委员会交流最佳做法(同上,第71段)。
The foreign policy of Brazil in the area of the human right to food includes international cooperation actions and the exchange of best practices aimed at achieving long-term solutions to food insecurity problems.
巴西关于享有食物人权方面的外交政策,包括国际合作行动和交流最佳做法,目的是实现粮食安全问题的长期解决。
During the period 2004-2005, ECE will assist countries willing to organize subregional meetings to promote implementation of the information society and to facilitate the exchange of best practices and policies among its member States.
年期间,欧洲经委会将协助愿意组织次区域会议的各国促进信息社会的执行工作,便利成员国间交流最佳做法和政策。
ESCWA stated that an integrated review of the impact of intergovernmental bodies in the various regions to facilitate the exchange of best practices among all the regional commissions would be helpful.
西亚经社会指出,对政府间机构在各区域的影响进行综合审查对协助所有区域委员会交流最佳做法很有帮助。
Promote the exchange of best practices on the integration of gender perspectives in ICT education at all levels and strengthen cooperation among member countries on this issue;
(i)推动就把社会性别观点纳入各级的信息和通信技术教育交流最佳做法,并加强成员国之间在此问题上的合作;.
As a result, HLCM and its networks(particularly the ICT Network in respect of the focus of this report) are now initiating such knowledge-sharing activities and promoting the exchange of best practices.
其结果,管理问题高级别委员会及其网络(特别是与本报告的重点有关的信息和通信技术网络)目前正发起这种分享知识活动,并推动交流最佳做法
(b) Support further development of the United Nations Public Administration Network for partnership-building, knowledge-sharing and the exchange of best practices in the areas of public administration;
(b)支持联合国公共行政网的进一步发展,促进公共行政领域的伙伴关系建设、知识共享和最佳做法交流;.
The main responsibilities of this Taskforce will be the early identification and resolution of obstacles, ensuring the exchange of best practices and supporting the local and regional measures for the combating of human trafficking.
这个工作队的主要职责是早期确认和解决阻碍,确保最佳做法的交流并支持地方和区域为打击贩运人口而采取的举措。
In that connection the introduction of programmes designed to improve access to information and promote direct cooperation between businessmen, in particular through the exchange of best practices, also deserved commendation.
同样也应当对已经制定的旨在改善信息工作、尤其通过交换优秀的实践经验加强企业家之间直接合作的方案表示重视。
The efforts of the International Organization for South-South Cooperation merited special attention with regard to achieving the MDGs through the exchange of best practices and the establishing of a multidimensional platform with global reach.
通过交流最佳做法和建立具有全球性质的多维平台方式来实现千年发展目标方面,南南合作国际组织的努力值得特别关注。
The United Nations played a key supporting role in encouraging the rule of law at the national level and could further contribute by supporting capacity-building and the exchange of best practices.
联合国在鼓励国内法治方面发挥了关键的支助作用,可以继续作出贡献,支持能力建设和交流最佳做法的活动。
They emphasized the importance of UNCTAD in facilitating dialogue on this issue and requested the organization to continue to facilitate the exchange of best practices on inclusive STI initiatives.
他们强调贸发会议推动这一问题对话的重要性,请贸发会议继续便利关于包容性科学、技术和创新举措最佳做法的交流
It also recognizes the importance of this review as a mechanism to encourage national and inter-State dialogue, thus promoting the exchange of best practices in human rights worldwide.
秘鲁还认识到普定审作为鼓励民族与国家之间对话机制的重要意义,由此推动了世界范围人权最佳做法的交流
That would allow for an integrated view of the impact of intergovernmental bodies in the various regions and facilitate the exchange of best practices among all the regional commissions(AN/2003/459/01/003).
这将使人们可以对各区域的政府间机构的影响具有全面的了解,并便于各区域委员会之间交流最佳做法AN/2003/459/01/.
The exchange of good practices and South-South cooperation are consistently fostered.
交流最佳做法和开展南南合作一直得到促进。
The exchange of good practices and South-South cooperation are consistently fostered.
一直在促进交流最佳做法和开展南南合作。
结果: 67, 时间: 0.0521

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文