THE RIO DECLARATION - 翻译成中文

的里约热内卢宣言

在 英语 中使用 The rio declaration 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Reaffirming all the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, including the principle of common but differentiated responsibilities, as set out in principle 7 thereof.
重申《关于环境与发展的里约宣言》的所有原则,包括其中原则7所阐述的共同但有区别的责任原则,.
Principle 3 of the Rio Declaration on Environment and Development(1992) states that the right to development must be fulfilled so as to equitably meet developmental and environmental needs of present and future generations.
关于环境与发展的里约宣言》(1992年)原则3提出:为了公平地满足今世后代的发展和环境需要,必须实现发展权。
The objectives of sustainable development and the links among its three components- economic development, social development and environmental protection- were clearly articulated in Agenda 21 and the Rio Declaration.
世纪议程》和《里约宣言》明确阐明了可持续发展的目标及其三部分经济发展、社会发展和环境保护之间的关系。
Signatories to principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development designated ECLAC as technical secretariat to advance the full implementation of the rights of access to information, participation and justice in environmental matters.
关于环境与发展的里约宣言》原则10的签署国指定拉加经委会为技术秘书处,推动全面落实环境问题上的获取信息权、参与权和诉诸法律权。
At the end of expected accomplishment(b), insert the words" and enhanced capacity of countries to implement the Rio Declaration on Environment and Development".
在预期成绩(b)的结尾处,插入"以及各国执行《关于环境与发展的里约热内卢宣言》的能力得到加强。
Reaffirming the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development('Johannesburg Plan of Implementation').
重申《关于环境与发展的里约宣言》、《21世纪议程》和《可持续发展问题世界首脑会议执行计划》(《约翰内斯堡执行计划》)的各项原则,.
The Rio Declaration first formulated it as follows:" In order to protect the environment, the precautionary approach shall be widely applied by States, according to their capabilities.
里约宣言》首次制定了这一原则,表述如下:"为了保护环境,各国应根据自己的能力,广泛采用预防的做法。
Recalling principle 20 of the Rio Declaration on Environment and Development, goals 3 and 7 of the Millennium Declaration, the Beijing Declaration and Platform for Action and paragraph 20 of the Johannesburg Declaration on Sustainable Development.
回顾《关于环境与发展的里约宣言》25原则20、《千年宣言》26目标3和7、《北京宣言和行动纲领》27、以及《约翰内斯堡可持续发展宣言》28第20段,.
Reaffirming the principles contained in the Rio Declaration on Environment and Development Agenda 21, as well as the instruments further adopted for the implementation of Agenda 21, in particular the Johannesburg Plan of Implementation.
重申在《关于环境与发展的21世纪议程里约宣言》中所载列的各项原则、以及为执行《21世纪议程》而随后进一步通过的其他文书,特别是《约翰内斯堡执行计划》,.
India' s disaster management strategy is in conformity with the International Strategy for Disaster Reduction, the Rio Declaration, the Millennium Development Goals and the Hyogo Framework 2005-2015.
印度的灾害管理战略符合《国际减少灾害战略》、《里约宣言》、《千年发展目标》和《2005-2015年兵库行动框架》。
These instruments include the Kyoto Protocol, Agenda 21 and the Rio Declaration, whose contents were reaffirmed at the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002.
这些文书包括《京都议定书》、《21世纪议程》以及《里约宣言》。2002年在约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议重申了这些文书的内容。
Reaffirm all the principles of the Rio Declaration on Environment and Development, including, inter alia, the principle of common but differentiated responsibilities, as set out in principle 7 thereof;
重申《关于环境与发展的里约宣言》的所有原则,包括,除其他外,其中原则7所阐述的共同但有区别的责任原则;.
In February 2001, the Government published a draft of the Environmental Charter proposed by the United Kingdom, which is meant to conform to the principles set out in the Rio Declaration on Environment and Development.
年2月,政府公布联合王国提议的《环境宪章》草案,以履行《关于环境与发展的里约宣言》所定的原则。
The 2012 United Nations Conference on Sustainable Development provided a timely opportunity to fulfil that commitment within the relevant multilateral frameworks, namely the Rio Declaration, the MDGs and the Johannesburg Plan of Implementation.
年联合国可持续发展会议为在相关的多边框架,即《里约宣言》、《千年发展目标》和《约翰内斯堡执行计划》内履行承诺提供一次契机。
Moreover, some of the provisions of draft principles 1, 2 and 5 did not seem to fall into the same category of principles as understood in the context of the Stockholm Declaration or the Rio Declaration.
此外,原则1、2和5草案的一些条款似乎与人们在《斯德哥尔摩宣言》或《里约宣言》背景下所理解的原则不属于同一类原则。
The reference to" It shall exercise such sovereignty in accordance with the present draft articles" was questioned; it seemed to run counter to principle 2 of the Rio Declaration on Environment and Development.
有代表质疑提及"将按照目前的条款草案行使这种主权";这似乎违背《关于环境与发展的里约宣言》原则2。
The goals will build on past agreements, including Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, and will fully respect the principles of the Rio Declaration on Environment and Development.
这些目标将以过去各项协定为基础,包括《21世纪议程》和《约翰内斯堡执行计划》,并充分尊重《关于环境与发展的里约宣言》的各项原则。
It was also perceived from the perspective of achieving cost internalization, thus according efficacy to the" polluter pays" principle, as reflected in principle 16 of the Rio Declaration.
这个概念也反映在实现费用内部化的观点,从而使"谁污染谁付费"原则产生效应,如《里约宣言》原则16所体现的那样。
Specific reference was made to the obligations under articles 94, 192, 194(5) and 235 of UNCLOS, as well as to Principles 2, 13 and 16 of the Rio Declaration on Environment and Development.
具体提到了《海洋法公约》第九十四条、第一九二条、第一九四条第5款和第二三五条规定的义务,以及《关于环境与发展的里约宣言》原则2、13和16。
The assembled leaders signed the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biological Diversity, endorsing the Rio Declaration and the Forest Principles, and adopted Agenda 21.
与会领导人签署了《联合国气候变化框架公约》和《生物多样性公约》,核可了《里约宣言》和《森林原则》,并通过了《21世纪议程》。
结果: 141, 时间: 0.0324

The rio declaration 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文