WITH A VIEW TO AVOIDING - 翻译成中文

[wið ə vjuː tə ə'voidiŋ]
[wið ə vjuː tə ə'voidiŋ]
以避免
以期避免

在 英语 中使用 With a view to avoiding 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
When requesting clarification or information, the Secretary-General shall indicate an appropriate time limit to the complainant of the complaint with a view to avoiding undue delays in the procedure under article 22 of the Convention.
在要求澄清或提供情况时,秘书长应向申诉人指定一个适当的期限以避免《公约》第22条下的程序遭受不应有的拖延。
Encouraging coordination and effective collaboration among local communities in the implementation of relevant aspects of the two conventions, with a view to avoiding duplication of effort and rationalizing available resources.
鼓励地方社区在落实两公约的有关方面时开展协调和有效合作,以避免工作重复,并使可得资源合理化。
The Subcommittee on Prevention and the bodies established under such regional conventions are encouraged to consult and cooperate with a view to avoiding duplication and promoting effectively the objectives of the present Protocol.
鼓励防范小组委员会与根据这些区域公约设立的机构进行磋商和合作,以避免工作重复,并有效促进实现本议定书的目的。
To its traditional concern to fulfil its international commitments, Paraguay has added another, which is to give priority to preventive diplomacy, with a view to avoiding the generation and spread of disputes and conflicts.
履行国际承诺历来是巴拉圭所关注的事项,现在又增添了一项承诺:把预防性外交列为优先事项,以避免争端和冲突的产生和蔓延。
At the same time, we call for thorough scrutiny of any new restrictions on the transfer of nuclear technologies, with a view to avoiding unjustified barriers to peaceful atomic development.
与此同时,我们要求彻底检查对转让核技术的任何新的限制,以避免对和平原子发展的不当阻碍。
The Group also recommends commencing investigations against local authorities that may be facilitating the contraband, with a view to avoiding the diversion of unaccounted funds that may be used in violation of the sanctions regime.
专家组还建议对可能为走私活动提供便利的地方当局进行调查,以避免不明款项可能被转用于违反制裁制度的情况。
Staff members may contact the Office to discuss potential conflicts of interest and obtain clarification of relevant regulations and rules, with a view to avoiding any misinformed or misguided action.
工作人员可同该办公室联系,讨论可能出现的利益冲突,澄清相关的条例和规则,以避免任何根据错误信息或经误导而采取的行动。
Can this revolution in military affairs be managed more prudently with a view to avoiding the further compounding of the security situation, especially in regions mired in deep mistrust and tension?
我们能否更谨慎地掌控这场军事革命,以免进一步恶化安全局势尤其是国与国之间极不信任、气氛十分紧张的区域的安全局势??
It also requested OHCHR to urgently dispatch a mission to investigate all alleged violations of international human rights law in Syria with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability.
它还请OHCHR立即派出工作组,调查所有关于叙利亚违反国际人权法的指控,以便防止有罪不罚现象并且确保充分追究肇事者的责任。
One submission recommended closer cooperation between the task force and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights with a view to avoid duplication and contradictions.
一份来文建议工作队与经济、社会和文化权利委员会开展更为紧密的合作,以避免重复工作和相互矛盾。
Urges all States to refrain from enacting or maintaining discriminatory nationality legislation, with a view to avoid statelessness, in particular among women and children;
促请所有国家不要颁布或维持具有歧视性的国籍法,以期避免无国籍状态,尤其是妇女和儿童中的无国籍状态;.
From the principle of distinction derives the obligation of Parties to a conflict to cautiously select their objectives and targets, with a view to avoid harm to civilian individuals or civilian objects.
由区分性原则产生了这样的义务:冲突当事方须谨慎地选择作战目标,以避免给平民及平民财产造成损害。
According to that principle, the Parties to a conflict shall be cautious in the choice of the means and methods of attack, with a view to avoid incidental loss of civilian life and damage to their property.
根据这一原则,冲突当事方在选择攻击手段和方法时应谨慎,以避免附带造成平民伤亡和财产损失。
With a view to avoiding any possible confusion, reference to denial of justice could be made.
为了避免任何可能的混乱,人们可以提及拒绝司法。
The international community should study that phenomenon with care with a view to avoiding its negative consequences.
国际社会应该认真研究这种现象以避免其不利后果。
During the startup phase, States should consult with a view to avoiding unnecessary overlap and ensuring global coverage.
在起动阶段,各国应进行协商,以避免不必要的重叠,确保全球覆盖。
Eventually, a cooperation agreement had been signed between the two organizations with a view to avoiding duplication of work.
最终,这两个组织之间签署了一项合作协议,以避免工作的重复。
One of the panellists responded that the two Boards were working in close consultation, with a view to avoiding divergence.
小组成员之一在回应时表示,两个理事会在工作上密切协商,以避免分歧意见
With a view to avoiding selectivity and politicization, Brazil has made recommendations to all countries reviewed in the reporting period.
为了避免选择性和政治化,巴西对于在报告所述期间接受审议的所有国家都提出了建议。
The Organization should clarify its role and that of the media in covering the event with a view to avoiding duplication.
本组织应阐明它的作用和传媒在报道这一事件中的作用以便避免重叠。
结果: 221, 时间: 0.0426

With a view to avoiding 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文