CONTRACTUAL CLAUSES - 한국어로 번역

[kən'træktʃʊəl 'klɔːziz]
[kən'træktʃʊəl 'klɔːziz]
계약 조항
contractual clauses
contract clauses
계약 조항의
contractual clauses

영어에서 Contractual clauses 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
All vendors who will be processing Personal Data of EU citizens or residents are required to sign the EU Data Protection Agreement and EU Standard Contractual Clauses.
EU 시민들 또는 거주자들의 개인 데이터를 처리할 모든 벤더들은 EU 데이터 보호 협약 및 EU 표준 계약 조항에 서명해야 합니다.
We will also need to be able to implement more sophisticated contractual clauses, including decentralized dispute settlement tools.
우리는 또한 분산 분쟁 해결 도구를 포함하여 보다 정교한 계약 조항을 구현 할 수 있어야합니다.
A contract approved by the European Commission(sometimes called“Model Clauses” or“Standard Contractual Clauses”);
유럽연합 집행위원회가 승인한 계약 (때때로 “모델 조항” 또는 “표준 계약 조항”이라 불림).
Establishes standard contractual clauses Article 28 paragraph 8 and Article 46 paragraph 2 point d.
(j) 제28조(8)과 제46조(2)(d)에 규정된 정보보호 표준계약조항(standard contractual clauses)의 채택.
we may in some cases rely on applicable standard contractual clauses, binding corporate rules,
경우에 따라 회사는 적용 가능한 표준 계약 조항, 구속력 있는 회사 규칙,
we may in some cases rely on applicable standard contractual clauses, binding corporate rules,
경우에 따라 회사는 적용 가능한 표준 계약 조항, 구속력 있는 회사 규칙,
These steps include implementing the European Commission's Standard Contractual Clauses for transfers of personal information from our group companies in the EEA to our other group companies.
이러한 조치에는 EEA 내 당사의 그룹 회사에서 당사의 다른 그룹 회사로의 개인 정보 전송에 대한 유럽연합 집행위원회 표준 계약 조항의 이행이 포함됩니다.
protection mechanisms approved by the EU, such as the EU-U.S. Privacy Shield or EU's model contractual clauses, are always applied.
EU-미국 프라이버시 실드 또는 EU의 모델 계약 조항 등 EU가 승인한 보호 메커니즘이 항상 적용됩니다.
For transfers outside the EEA, H&M will use Standard Contractual Clauses and Privacy Shield as safeguards for countries without adequacy decision from the European Commission.
EEA 외부로 이전하는 경우, H&M은 유럽 집행위원회가 적절하지 않다고 판단한 국가에 대해서는 표준 계약 조항 및 개인 정보 보호를 안전 장치로 사용합니다.
where required, we have implemented European Union controller-to-controller standard contractual clauses or other such safeguards for such purposes.
필요한 경우 유럽연합 관리자 대 관리자 표준 계약 조항 또는 그러한 목적의 기타 안전장치를 마련했습니다.
Adequate safeguards that our partners may use include standard contractual clauses approved by EU Commission and the Privacy Shield certification in case of transfers to the USA.
파트너가 사용할 수 있는 적절한 안전 장치에는 EU Commission의 승인을 받은 표준 계약 조항과 미국으로의 이전의 경우 Privacy Shield 인증이 포함됩니다.
Additionally, when using or disclosing personal information transferred from the European Union, we use standard contractual clauses approved by the European Commission, adopt other means under European Union law for ensuring adequate safeguards, or obtain your consent.
추가로 유럽 연합에서 전송된 개인 정보의 사용 또는 공개 시 당사는 유럽연합 집행위원회가 승인한 표준 계약 조항을 따르고, 적절한 보호 조치 확보에 있어 유럽연합법 아래 기타 수단을 채택하거나 귀하의 동의를 구합니다.
We utilise standard contractual clauses approved by the European Commission and rely on the European Commission's adequacy decisions about certain countries, as applicable, for data transfers from the EEA to the United States and other countries.
당사는 EEA로부터 미국 및 기타 국가로의 데이터 이전을 위해 유럽 연합 집행위원회가 승인한 표준 계약 조항 을 활용하고 해당하는 경우 특정 국가에 대한 유럽 연합 집행위원회의 적정성 결정 따릅니다.
Standard contractual clauses approved by the EU Commission and the US Privacy Shield certification are generally considered as adequate safeguards to protect personal data in international transfers.
유럽연합위원회 및 미국 Privacy Shield 인증이 승인한 표준 계약 조항이 일반적으로 해외 이전에서 개인정보를 보호하기 위한 적절한 보호수단으로 간주됩니다.
personal data outside the EU/European Economic area("EEA") are based on the EU Commission's standard contractual clauses, which may be read here.
외부에서 개인 데이터를 국제적으로 이전하는 행위는 EU 위원회의 표준 계약 조항을 기반으로 하며 여기 에서 확인할 수 있습니다.
If you are a resident of the European Economic Area("EEA") or Switzerland, please note that we use standard contractual clauses approved by the European Commission to transfer your personal Information from the EEA or Switzerland to the United States and other countries.
유럽경제지역("EEA") 또는 스위스 거주자인 경우, 당사는 귀하의 개인 정보를 EEA 또는 스위스에서 미국 및 기타 국가로 이전하기 위해 유럽 위원회(European Commission)가 승인한 표준계약조항을 사용한다는 점을 참고하여 주십시오.
To the extent applicable, you appoint SurveyMonkey as your agent for purposes of entering into any standard contractual clauses for such purposes on your behalf under these Terms.
적용 가능한 범위 내에서, 귀하는 본 약관에 따라 귀하를 대신하여 그러한 목적을 위해 표준 계약 조항을 체결할 목적으로 SurveyMonkey를 귀하의 대리인으로 임명합니다.
If you are a resident of the European Economic Area("EEA") or Switzerland, please note that we use standard contractual clauses approved by the European Commission to transfer your personal Information from the EEA or Switzerland to the United States and other countries.
유럽경제지역("EEA") 또는 스위스 거주자인 경우, 당사가 귀하의 개인 정보를 EEA 또는 스위스에서 미국 및 기타 국가로 이전하기 위해 유럽 위원회가 승인한 표준계약조항을 사용한다는 점에 유의하십시오.
Where necessary, for data transfers outside the EEA, we utilise the Model Contractual Clauses of the EU Directive 95/46/EC, which meet the adequate mechanism requirements of all EU members, including Germany, Switzerland and Austria.
EEA 외부 데이터 전송에 있어서 필요한 경우 당사는 독일, 스위스 및 오스트리아를 비롯한 모든 EU 회원국의 적절한 메커니즘 요건을 충족하는 EU Directive 95/46/EC 의 모델 계약 조항을 활용합니다.
standard data protection clauses adopted by a supervisory authority or contractual clauses approved by supervisory authority.
감독기관이 채택한 정보보호 표준조항 또는 감독기관이 승인한 계약조항(contractual clauses)을 활용할 수 있다.
결과: 80, 시각: 0.0309

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어