CONTRACTUAL CLAUSES in Swedish translation

[kən'træktʃʊəl 'klɔːziz]
[kən'træktʃʊəl 'klɔːziz]
avtalsbestämmelser
contractual provisions
avtalsvillkor
contract terms
contractual terms
terms
contractual conditions
contract conditions
agreement
contractual clauses
avtalsklausulerna
standardkontraktsklausul
modellklausuler
kontraktsbestämmelser

Examples of using Contractual clauses in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It is hard to see how contractual clauses drafted for a specific sector could be of use to other sectors of the economy.
Det är svårt att föreställa sig hur avtalsklausuler som utarbetats med tanke på en viss sektor kan vara användbara inom andra sektorer av ekonomin.
These are contractual clauses which cannot be modified by the contracting parties
Dessa är avtalsklausuler som de avtalsslutande parterna inte kan ändra,
Members States shall see to it that contractual clauses automatically ending the contract if an EETS Provider does not reach full European coverage within 24 months are not allowed.
Medlemsstaterna ska se till att kontraktsklausuler som automatiskt upphäver ett kontrakt om en EETS betalningsförmedlare inte når fullständig Europatäckning inom 24 månader inte tillåts.
This includes, where relevant, entering into EU standard contractual clauses(or equivalent measures)
Detta innebär att avtalsklausuler enligt EU-standard(eller motsvarande åtgärder)
the proposed standard contractual clauses are inadequate in the extreme,
de föreslagna standardiserade avtalsbestämmelserna är fullständigt otillräckliga,
However, contractual clauses must also comply with the relevant Community rules,
Utarbetandet av avtalsmässiga klausuler måste emellertid ske under iakttagande av hithörande gemenskapsbestämmelser
If one of the contractual clauses is ineffective,
Skulle en av de avtalade klausulerna vara overksam,
either in the tender documents or in the contractual clauses.
beaktas i lämpligt skede, antingen i anbudshandlingarna eller i kontraktsbestämmelserna.
These include implementing the European Commission's Standard Contractual Clauses for transfers of personal information between our group companies,
Dessa inkluderar att genomföra Europeiska kommissionens standard avtalsklausuler för överföring av personupp gifter mellan våra koncern företag,
incorporating the current standard contractual clauses adopted by the European Commission for the transfer of personal data by data controllers in the EEA to data controllers and processors in jurisdictions without adequate data protection laws;
som införlivar de aktuella standardiserade avtalsklausuler som antagits av EU-kommissionen för överföring av personuppgifter av personuppgiftsansvariga i EES till personuppgiftsansvariga och personuppgiftsbiträden i jurisdiktioner utan adekvata dataskyddslagar eller.
standard data protection clauses adopted by the European Data Protection Supervisor or contractual clauses authorised by the European Data Protection Supervisor.
tillämpning av bindande företagsbestämmelser, standardbestämmelser om dataskydd som antagits av kommissionen, standardbestämmelser om dataskydd som antagits av en tillsynsmyndighet eller avtalsbestämmelser som godkänts av en tillsynsmyndighet.
disclosing personal information transferred from the European Union, we use standard contractual clauses approved by the European Commission,
sprider personuppgifter som har överförts från EU använder vi dessutom standardiserade avtalsvillkor som har godkänts av EU-kommissionen
incorporating the current standard contractual clauses adopted by the European Commission for the transfer of personal data by data controllers in the EEA to data controllers and processors in jurisdictions without adequate data protection laws; or.
som införlivar de aktuella standardiserade avtalsklausuler som antagits av EU-kommissionen för överföring av personuppgifter av personuppgiftsansvariga i EES till personuppgiftsansvariga och personuppgiftsbiträden i jurisdiktioner utan adekvata dataskyddslagar eller.
standard data protection clauses adopted by the European Data Protection Supervisor or contractual clauses authorised by the European Data Protection Supervisor.
tillämpning av standardbestämmelser om uppgiftsskydd som antagits av kommissionen, standardbestämmelser om uppgiftsskydd som antagits av Europeiska datatillsynsmannen eller avtalsbestämmelser som godkänts av Europeiska datatillsynsmannen.
we enter into standard(“model”) contractual clauses with the recipient in order to ensure an appropriate level of data protection.
Schweiz ingår vi i en standardkontraktsklausul(“modell”) med mottagaren för att garantera en lämplig dataskyddsnivå.
at the receiving location by implementing contractual clauses as set out by the European Commission,
vid mottagandet genom att implementera avtalsklausuler som har fastställts av Europeiska Kommissionen,
Personal information transferred outside the EEA to countries that the European Commission has not found to provide adequate protection will be protected by appropriate contractual clauses or other EU-approved mechanisms, as required by law.
Personlig information som överförs utanför EES till länder som Europeiska kommissionen anser inte tillhandahåller ett adekvat skydd kommer att skyddas genom lämpliga avtalsbestämmelser eller andra EU-godkända mekanismer, enligt lag.
such as entering into an agreement containing the Standard Contractual Clauses for Data Processors established in third countries which have been adopted by the European Commission.
samarbetspartners utanför EU/EES vidtas särskilda skyddsåtgärder, som t.ex. att teckna avtal som inkluderar de standardiserade modellklausuler för dataöverföring som antagits av EU-kommissionen och som finns tillgängliga på EU- kommissionens webbplats.
The Commission's interpretative Communication of 2001 states that‘Contracting authorities have a wide range of possibilities for determining the contractual clauses on social considerations'
Av Tolkningsmeddelande från kommissionen från 2001 framgår att”Den upphandlande enheten har en lång rad möjligheter att fastställa kontraktsbestämmelser av social karaktär”,
Although contracts could be drawn up on a voluntary basis, a number of cases should be looked at where it could be made legally binding to present a contract and certain specific contractual clauses.
Även om utarbetandet av kontrakten kan ske på frivillig väg är det nödvändigt att undersöka en rad fall där det i lag kan fastställas en skyldighet att utarbeta ett kontrakt och särskilda kontraktsbestämmelser.
Results: 75, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish