CONTRACTUAL RELATIONS in Swedish translation

[kən'træktʃʊəl ri'leiʃnz]
[kən'træktʃʊəl ri'leiʃnz]
avtalsförbindelser
contractual relationship
avtalsmässiga förbindelser
avtalsbundna relationer
avtalsrelationerna
contractual relationship
kontraktsenliga förbindelser
kontraktsförhållanden
kontraktsrelationerna
de avtalsrättsliga förhållandena
avtalsgrundade förbindelser

Examples of using Contractual relations in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Parliament on common principles for future contractual relations with certain countries in south-eastern Europe:
Europaparlamentet- Gemensamma principer för framtida avtalsmässiga förbindelser med vissa länder i Sydosteuropa- KOM(96)
The Commission considers that the development of contractual relations, as set out in the new Treaty,
Kommissionen anser att utvecklingen av avtalsbundna relationer, som skrivits in i det nya fördraget,
Contractual relations between milk producers and dairies to better balance supply
Avtalsförhållanden mellan mjölkproducenter och mejerier för att bättre balansera utbud
failure to fulfill contractual relations, the entrepreneur is liable,
underlåtenhet att fullgöra avtalsförbindelser, ansvarar entreprenören,
the conclusion of the Interim agreement, will for the first time establish mutual contractual relations between the Union and Croatia.
ingåendet av interimsavtalet kommer för först gången att upprätta ömsesidiga kontraktsenliga förbindelser mellan unionen och Kroatien.
As you know, Turkey is an important partner of the Union, with which we have maintained contractual relations for a very long time.
Som ni vet är Turkiet en viktig partner för unionen som vi haft avtalsmässiga förbindelser med under mycket lång tid.
e.g. contractual relations between customer and supplier,
exempelvis kontraktsförhållanden mellan kunder och försäljare,
The social partners did not initiate the process of dialogue with the aim of establishing contractual relations, including agreements, on the topic as provided for in Article 155 TFEU.
Arbetsmarknadens parter inledde inte någon dialog i syfte att upprätta avtalsbundna relationer, inklusive avtal, om frågan i enlighet med artikel 155 i EUF-fördraget.
The law which applies to contractual relations between the parties is the law which they have explicitly or tacitly chosen.
Tillämplig lag på parternas avtalsförhållanden är den lag som de uttryckligen eller underförstått har valt.
For contractual relations established as from the entry into force of the Directive, the paying agent establishes the place of residence of the beneficial owner according to the following procedure.
För avtalsförbindelser som upprättas efter det att direktivet har trätt i kraft skall betalningsombudet fastställa betalningsmottagarens hemvist enligt följande förfarande.
The existence of this option is not‘per se' an obstacle to progress towards contractual relations with Serbia and Montenegro under the twin-track approach.
Förekomsten av denna valmöjlighet utgör inte i sig ett hinder för framsteg i riktning mot avtalsmässiga förbindelser med Serbien och Montenegro inom ramen för den parallella strategin.
possible future contractual relations would be inappropriate.
ens diskutera Phare-bistånd eller eventuella framtida kontraktsenliga förbindelser.
Block 1- Contractual relations between milk producers
Avtalsförhållanden mellan mjölkproducenter och mejerier för att bättre balansera utbud
The Communication identifies significant tensions in contractual relations between actors of the chain,
I meddelandet beskrivs betydande spänningar i kontraktsrelationerna mellan aktörerna i livsmedelskedjan.
That's why their views are crucial if we want to find real solutions to their problems regarding contractual relations.
Därför är deras åsikter av stor betydelse för att vi ska kunna finna verkliga lösningar på deras problem när det gäller avtalsförbindelser.
The Commission therefore hopes the social partners will further develop their contractual relations at both interprofessional and sectoral level.
Kommissionen hoppas därför att arbetsmarknadens parter kommer att vidareutveckla sina avtalsbundna relationer både på branschövergripande och branschspecifik nivå.
It is also to be communicated and applied in all contractual relations with Elekta's business partners.
Den ska också kommuniceras och tillämpas i alla kontraktsförhållanden med Elektas affärspartners.
The contractual relations between La Poste
De avtalsrättsliga förhållandena mellan La Poste
it stands ready to take steps towards upgrading contractual relations with Belarus.
är rådet berett att vidta åtgärder för att uppgradera avtalsförhållanden med Vitryssland.
particularly legal security in their contractual relations with personnel.
särskilt juridisk trygghet i sina avtalsförbindelser med personalen.
Results: 205, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish