DAVID SAID - 한국어로 번역

['deivid sed]
['deivid sed]
다윗이 이르 되
다윗이 말 하 길
데이비드 말이
빗이 말 한 것

영어에서 David said 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Then David said: This is the house of the Lord God,
그때에 다윗이 이르되, 이것은 주 하나님의 집이요,
(12) Then David said to Uriah,“Wait here today also, and tomorrow I will let you depart” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
다윗이 우리아에게 이르되 오늘도 여기 있으라 내일은 내가 너를 보내리라 우리아가 그 날에 예루살렘에 유하니라 이튿날.
What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.”.
어떤 사람이 다윗이 한 말을 듣고 그것을 사울에게 전하였으므로 사울이 다윗을 부른지라.
And David said, It is my voice,
하니 다윗이 이르되, 오 내 주 왕이여,
Then David said to the whole assembly,‘Praise the Lord your God.'.
그러고 나서 다윗은 온 회중에게 “주 여러분의 하느님을 찬미하시오.”.
When David's son died at birth, David said,“I shall go to him, but he will not return to me.”.
다윗의 젖먹이 아들이 죽었을 때, 다윗은 “나는 그에게로 가려니와 그는 내게로 돌아오지 아니하리라 “(삼하 12:23)고 선언했습니다.
David said,“The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands”(Psalm 19:1).
다윗은 “하늘이 하나님의 영광을 선포하고 궁창이 그 손으로 하신 일을 나타내는도다”(시 19:1)라고 기록했다.
Then David said to all the assembly,“Bless the Lord your God.”.
그리고 다윗은 온 회중에게 "주 당신들의 하나님을 찬양하십시오" 하고 말하였다.
Then David said to the whole assembly,‘Praise the Lord your God.'.
그런 다음 다윗은 온 회중에게 "너희의 하느님 야훼를 찬양하여라" 하고 외쳤다.
Someone heard what David said and reported it to Saul.
다윗이 한 말이 사람들에게 알려지고, 누군가가 그것을 사울에게 알렸다.
Someone heard what David said and reported it to Saul.
(31) 어떤 사람들이 다윗이 한 말을 듣고 그 말을 사울에게 전했습니다.
In Psalm 62:1-2 David said,"I am at rest in God alone; my salvation comes from Him.
시편62:1-2에 다윗은 “나의 영혼이 잠잠히 하나님만 바람이여 나의 구원이 그에게서 나오는도다.
David said to Saul,"Your servant was keeping his father's sheep; and when a lion or a bear came, and took a lamb out of the flock.
다윗이 사울에게 고하되 주의 종이 아비의 양을 지킬 때에 사자나 곰이 와서 양떼에서 새끼를 움키면.
David said to him,"Where do you come from?" He said to him,"I have escaped out of the camp of Israel.
다윗이 저에게 묻되 너는 어디서 왔느냐 대답하되 이스라엘 진에서 도망하여 왔나이다.
David said to the young man who told him,"Where are you from?" He answered,"I am the son of a foreigner, an Amalekite.
다윗이 그 고한 소년에게 묻되 너는 어디 사람이냐 대답하되 나는 아말렉 사람 곧 외국인의 아들이니이다.
Hear what he said about Hell to those who refuse to trust Christ. David said.
그리스도를 믿기를 거부하는 사람들에게 지옥에 대해 말하는것을 들어보십시요. 다윗은 말합니다.
this product has shown tremendous results and saved my company a lot of money," David said.
돈 내 회사를 저장했다, " 데이비드는 말했다.
You can't talk about my father without talking about the magazine," David said.
잡지에 대해 이야기하지 않고도 아버지에 대해 이야기 할 수는 없습니다. "데이빗이 말했다.
So Saul's servants spoke those words in the hearing of David. And David said,"Does it seem to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing I am a poor and lightly esteemed man?".
사울의 신하들이 이 말을 다윗의 귀에 전하매 다윗이 이르되 왕의 사위 되는 것을 너희는 작은 일로 보느냐 나는 가난하고 천한 사람이라 한지라.
And Achish said, Whither have ye made a road to day? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.
아기스가 이르되 너희가 오늘은 누구를 침노하였느냐 하니 다윗이 이르되 유다 네겝과 여라무엘 사람의 네겝과 겐 사람의 네겝이니이다 하였더라.
결과: 66, 시각: 0.0381

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어