영어에서 Did evil 을 사용하는 예와 한국어로 번역
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
On the contrary, the kings of Israel who had no conversation with God did evil against Him.
Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hand s of the Midianites.
And he did evil in the sight of the Lord, but not as his father and mother did. .
He did evil in the eyes of the Lord, but not as his father and mother had done. .
Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.
He did evil in the eyes of the Lord, as his father had done. .
And Solomon did evil in the sight of YHWH, and went not fully after YHWH, as did David his father.
Kings 16:25 And Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who[were] before him.
But Omri did evil in the sight of the Lord, and he wrought wickedness, beyond all who had been before him.
But he did evil, and did not prepare his heart to seek the Lord.
Zedekiah was one who did evil in the sight of the LORD.
And he did evil in the sight of Jehovah, but not as the kings of Israel that had been before him.
And Amri did evil in the sight of the Lord, and acted wickedly above all that were before him.
And Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all those before him.
However, we can read in the Bible that Cain did evil!
But Omri did evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
And Omri did evil in the Lord's sight, and he was worse that all those who were before him.
Now Omri did evil in the sight of the Lord and acted more wickedly than all who were before him.
Ki 16:25- Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who were before him.
Then verse 25:“Now Omri did evil in the sight of the Lord and acted more wickedly than all who were before him.