ROSE FROM THE DEAD - 한국어로 번역

[rəʊz frɒm ðə ded]
[rəʊz frɒm ðə ded]
죽음에서부터 부활 하 신
죽음에서 살아나 셨 습니다
죽음으로부터 일어나 셨 을
죽으시고 승천 하 신

영어에서 Rose from the dead 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In 33 AD, a Roman Tribune in Judea is tasked to find the missing body of Jesus Christ, who rose from the dead….
AD 33년에 유대에 있는 로마 트리뷴은 죽은 자들로부터 일어난 예수 그리스도의 실종된 시체를 찾는 임무를 맡고 있습니다.
When Our Lord rose from the dead, He rose to an absolutely new life, to a life He did not live before He was incarnate.
우리 주님께서 죽음에서 부활하셨을 때 그는 성육신 전에는 누리지 못하셨던 새로운 생명으로 살아나셨습니다.
When Jesus rose from the dead, He eliminated the threat of eternal separation from God for all who trust in Him.
예수님은 죽음에서 부활하셨을때 그분을 신뢰하는 모든 사람들에게 하나님으로부터의 영원한 분리의 위협을 끊으셨습니다.
This was the day Christ rose from the dead- the most glorious, wonderful day in all human history!
이것이 그리스도가 죽음으로부터 부활하신 날입니다 -인간의 모든 역사속에 가장 영광스럽고, 놀라운 날인 것입니다!
Christ died on the Cross to pay for your sin and rose from the dead to give you life.
그리스도는 십자가에서 죽으심으로 여러분의 죄를 갚으시고 죽음으로부터 부활하셔서 여러분에게 생명을 주셨습니다.
Christ not only paid the penalty by bearing the curse of man's sin- He rose from the dead- triumphant over the curse!
그리스도는 오직 사람의 죄를 지심으로 죄값을 갚으신 것뿐만 아니라 - 그는 죽음으로부터 일어나시고 - 저주를 넘어 승리하셨습니다!
He rose from the dead in the same body that was buried.
예수님은 묻히셨던 그 같은 몸으로 죽음에서 부활하셨습니다.
These men went through terrible suffering, and died horrible deaths, because they said that Christ rose from the dead.
이 사람들은 끔직한 고통을 겪었습니다, 그리고 흉하게 죽었습니다, 그 이유는 그리스도가 죽음에서부터 부활 했다고 주장했기 때문입니다.
he has ultimate power, and thus he rose from the dead, overcoming the Curse.
무한한 능력을 가지고 계시고, 따라서 저주를 이기시고, 죽음에서 부활하셨습니다.
first, that Jesus rose from the dead as Christians contend;
예수님은 기독교인들이 말하듯이 죽음에서 살아나셨다.;
When the Lord Jesus Christ rose from the dead, His resurrection body left this space-time world and entered the dimensions of eternity,
예수 그리스도께서 죽음으로부터 일어나셨을 때, 그분의 부활하신 육체는 이 공간-시간 세상을 떠나셔서 영원의 차원으로 들어가셨는데,
the same day that He rose from the dead, on the first day of the week,
바로 그분이 죽으시고 승천하신 동일한 날,
In fact the Disciples did not believe"in their minds" that Jesus rose from the dead until after they actually saw Him.
제자들은 사실상 그들의 마음속에 예수님이 죽음으로부터 부활한 것을 그들이 실지로 보기 전까지는 "그들의 마음속에" 믿지 못하였습니다.
Jesus rose from the dead on the first day of the week(Matthew 28:1)
예수님께서는 주의 첫날에 죽음에서부터 승천하셨다 (마태복음 28:1),
Not only do I believe that Jesus rose from the dead, but I also believe you will also raise me up
저는 예수님께서 죽은 자 가운데에서 살아나신 것을 믿을 뿐 아니라,
It is comforting to“feel and see” that He rose from the dead“with healing in his wings,”18 that because of Him, we will meet and embrace again those beloved ones who have passed away.
그리스도께서 “그 날개에 치료함을 가지고”18 살아나셨으며, 그분 덕분에 우리가 사랑하는 돌아가신 분들을 다시 만나 껴안을 수 있다는 것을 “느끼고 보는” 것은 위로가 됩니다.
James, the Lord's half brother, was thrown more than 100 feet from the top of the temple and then beaten to death with clubs for preaching that his brother rose from the dead.
야고보는, 주의 절반 형제, 성전 꼭대기로부터 100피트 이상에서 던짐을 받았고 그리고 설교 때문에 크럽에 의해 때려서 죽였는데 그의 형제는 죽음으로부터 살아났습니다.
modernist theologian Rudolph Bultmann, who said,"Jesus rose from the dead in the minds of the Disciples.".
이렇게 말하기를, "제자들 생각 속에 예수님은 죽음에서부터 부활하셨다.".
Not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.
그러나 모든 사람에게 나타내 보이신 것이 아니라 하나님께서 미리 선택하신 증인, 곧 예수님이 죽었다가 살아나신 후에 그분과 함께 먹고 마신 우리에게만 나타내셨습니다.
You can hear that Christ rose from the dead and appeared to His disciples"by many infallible proofs"(Acts 1:3)
그리스도께서 죽음에서부터 부활하신 것과 제자들에게 "확실한 많은 증거로" (사도행전 1:3)
결과: 52, 시각: 0.0471

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어