LORD god
하나님 여호와
주 하느님
하느님 여호와
주 하나님이
주 여호와
주 여호
주 하나님, 주 님 의
하나님 여호 여
주(主) 하나님 yahweh the god
그는 구약의 하나님 여호와 에 관한 사실을 확실히 알고 있었다. He certainly knew the facts about the LORD God of the Old Testament. 만군의 하나님 여호와 이스라엘의 하나님이여 일어나 열방을 벌하소서 무릇 간사한 악인을 긍휼히 여기지 마소서(셀라). You, LORD God of hosts, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. 이스라엘 자손들아 너희는 아브라함과 이삭과 이스라엘의 하나님 여호와 께로 돌아 오라 그리하면 저가 너희 남은자. Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel. 모든 족장이 온 회중에게 이르되 우리가 이스라엘의 하나님 여호와 로 그들. But all the rulers said to the congregation,“We have sworn to them by the LORD God of Israel. 모든 족장이 온 회중에게 이르되 우리가 이스라엘 하나님 여호와 로 그들에게 맹세하였은즉. But all the rulers said to the congregation, We have sworn to them by the LORD God of Israel.
무릇 이스라엘 하나님 여호와 를 찾지 아니하는 자는 대소 남녀를 무론하고 죽이는 것이 마땅하다 하고. And whoever would not seek the Lord God of Israel was to be put to death, whether small or great, whether man or woman. 그때 사울이 이렇게 기도하였다. '이스라엘의 하나님 여호와 여, 어째서 내 질문에 대답하지 않으십니까? Then Saul asked the Lord God of Israel,“Why haven't you answered your servant today? 그래도 이스라엘의 하나님 여호와 께서는 이 아이에게서 선한 것을 보셨기 때문이오. The Lord God of Israel was watching over this lovely child. 그러므로 이제 나는 이스라엘의 하나님 여호와 와 새로운 계약을 맺어 그 분의 분노를 우리에게서 거두시게 하도록 노력할 작정입니다. I'm intending to make a covenant with the Lord God of Israel so his burning anger may turn away from us. 그러므로 이제 나는 이스라엘의 하나님 여호와 와 새로운 계약을 맺어 그 분의 분노를 우리에게서 거두시게 하도록 노력할 작정입니다. But now I want to make a covenant with the Lord God of Israel so that his fierce anger will turn away from us. 아간아, 이스라엘 하나님 여호와 께 영광을 돌리고 사실대로 고백하여라. My son, give glory to the Lord God of Israel and make confession to him.”. 아간아, 이스라엘 하나님 여호와 께 영광을 돌리고 사실대로 고백하여라. My son, give glory to the Lord God of Israel and make confession to him.”. 여호수아가 이르되 그러면 이제 너희 중에 있는 이방 신들을 치워 버리고 너희의 마음을 이스라엘의 하나님 여호와 께로 향하라 하니. Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the Lord God of Israel. 그리고 너는 장로들과 함께 이집트 왕에게 가서 ‘히브리 사람의 하나님 여호와 께서 우리에게 나타나셨습니다. Then you must take them to the king of Egypt and say, The Lord God of the Hebrews has appeared to us. 유다 각 성읍에 산당을 세워 다른 신에게 분향하여 그의 조상들의 하나님 여호와 를 진노하게 하였더라. In every town in Judah he set up shrines to make offerings to other gods, vexing the Lord God of his fathers. 이스라엘의 하나님 여호와 께서 이같이 일러 가라사대 내가 네게 이른 모든 말을 책에 기록하라. The LORD, the God of Israel, says,"Write all the words that I have spoken in a book.모든 족장이 온 회중에게 이르되 우리가 이스라엘의 하나님 여호와 로 그들에게 맹세하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라. Then all the rulers said to all the congregation,"We have sworn to them by the LORD God of Israel; now therefore, we may not touch them. 이스라엘의 하나님 여호와 께서 이와 같이 말씀하여 이르시기를 내가 네게 일러 준 모든 말을 책에 기록하라. The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.이스라엘 하나님 여호와 께서 소금 언약으로 이스라엘 나라를 영원히 다윗과 그 자손에게 주신 것을 너희가 알것이 아니냐? Don't you know that the Lord, the God of Israel, has given the sovereignty of Israel to David and his descendants forever? 하늘의 하나님 여호와 께서 나를 내 아버지의 집과 내 고향 땅에서 떠나게 하시고. The Lord, the God of heaven, took me away from my father's house and from the land of my birth.
더 많은 예제를 표시합니다
결과: 208 ,
시각: 0.0215
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文