Esimerkkejä
Skal fremlægge
käytöstä Tanska ja niiden käännökset Suomi
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
som gennemførelsespartnerne skal fremlægge i henhold til finansforordningens artikel 155, stk. 1, litra a.
jotka toteutuskumppaneiden on annettava varainhoitoasetuksen 155 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla.
Det er Kommissionen, der skal udarbejde en omfattende pakke, som den skal fremlægge for Rådet og Parlamentet,
Komission tehtävänä on laatia kokonaisvaltainen paketti, jonka se esittelee neuvostolle ja parlamentille
Medlemsstaterne skal fremlægge en rapport om, hvor stor et provenu disse afgifter giver,
Jäsenvaltioiden on laadittava kertomus, jossa ilmoitetaan, miten paljon tuloja nämä maksut tuottavat
europæiske politiske fonde skal fremlægge eventuelle oplysninger,
Euroopan tason poliittisten säätiöiden on toimitettava kaikki riippumattomien elinten
Det er vigtigt at holde fast i, at Kommissionen senest ved udgangen af 2004 skal fremlægge forslag til en fælles liste om tilsætningsstoffer.
On tärkeää pitää kiinni siitä, että komissio esittää viimeistään vuoden 2004 lopussa ehdotuksen lisäaineita koskevasta yhteisestä luettelosta.
Kommissionen skal fremlægge lovgivningsinitiativer for at mindske fødevarespild gennem hele fødevarekæden,
Komission on annettava lainsäädäntöaloitteita elintarvikejätteen vähentämiseksi koko elintarvikeketjussa,
Det er glædeligt, at overgangsperioden er blevet forlænget til fireogtyve måneder, og at Kommissionen skal fremlægge en rapport og fremsætte et forslag med hensyn til en særlig ramme for den lille detailforretning.
Onneksi siirtymäkautta päätettiin jatkaa kahteen vuoteen ja komission on laadittava kertomus pienten liikkeiden tilanteesta ja tehtävä niitä koskeva ehdotus.
LL.M. studerende skal fremlægge et forslag til en ny artikel,
OTK Opiskelijan tulee toimittaa ehdotuksen uudeksi artikkeli,
Anmelderen skal fremlægge følgende oplysninger,
Ilmoittajan on toimitettava seuraavat tiedot paitsi
den nye EU-udenrigsminister under visse omstændigheder skal fremlægge EU's holdning i FN's Sikkerhedsråd.
jonka mukaan uusi EU: n ulkoministeri esittelee tietyissä olosuhteissa EU: n kannan YK: n turvallisuusneuvostolle.
Fabrikanten skal fremlægge alle relevante oplysninger vedrørende sådanne styringsstrategier,
Valmistajan on annettava kaikki asiaankuuluvat tiedot tällaisista ohjausstrategioista,
som Kommissionen skal fremlægge, og hvis resultater og oplysninger skal udmøntes i konkrete forslag.
jotka komissio esittää ja joiden tulokset ja tiedot on muutettava konkreettisiksi ehdotuksiksi.
Hvad er det for et Europa, hvor firmaer ikke længere ønsker at deltage i licitationer, fordi de selv ved rutineansøgninger skal fremlægge to årsbalancer?
Millainen EU sellainen on, jossa yritykset eivät enää halua osallistua tarjouskilpailuihin, koska niiden on toimitettava kahden tilikauden taseet aivan rutiinihakemuksienkin yhteydessä?
Især lande, der stadig har store underskud, skal fremlægge ambitiøse og konkrete planer for at nedbringe deres underskud.
Etenkin sellaisten maiden, joiden julkinen talous on yhä selvästi alijäämäinen, on laadittava kunnianhimoiset ja konkreettiset suunnitelmat alijäämien pienentämiseksi.
Desuden står der i direktivet, at Kommissionen i slutningen af 1998 skal fremlægge nye forslag til yderligere liberalisering.
Lisäksi direktiivissä kehotetaan komissiota esittämään uudet ehdotukset vapauttamisen jatkamiseksi vuoden 1998 loppuun mennessä.
Artikel 5 vil f. eks. betyde, at en virksomhed skal fremlægge meget omfattende informationer inden indgåelse af en aftale,
Esimerkiksi direktiivin 5 artikla merkitsee sitä, että yrityksen on annettava hyvin kattavat tiedot ennen sopimuksen tekoa,
som EU skal fremlægge på FN's kommende generalforsamling,
jonka unioni esittää YK: n seuraavassa yleiskokouksessa,
Derfor er jeg enig med ordførernes opfordring til, at Kommissionen hvert tredje år skal fremlægge en rapport om forordningens gennemførelse og efter behov foreslå
Kehotan siksi esittelijän tavoin komissiota esittämään kolmen vuoden välein kertomuksen asetuksen täytäntöönpanosta
udgifterne for borgere, som skal fremlægge et offentligt dokument i en EU-medlemsstat, som er blevet udstedt i en anden medlemsstat.
n kansalaisen on esitettävä julkinen asiakirja jossakin toisessa EU-maassa.
som gennemførelsespartnerne skal fremlægge i henhold til[ finansforordningens][ artikel 155, stk. 1, litra a].
jotka toteutuskumppaneiden on annettava[varainhoitoasetuksen][155 artiklan 1 kohdan a alakohdan] nojalla.
Dansk
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文