UDLÆGGES - oversættelse til Engelsk

Eksempler på brug af Udlægges på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Derefter lægges et lag jord ovenpå, og først derefter udlægges det næste lag løg imellem pindene.
Then a layer of soil is placed on top and only then is the next layer of bulbs placed between the sticks.
de må ikke på nogen måde udlægges som professionel karrierevejledning eller personaletjenester.
is in no way to be construed as professional career counseling or staffing services.
Det vil ikke være nogen overraskelse for Dem, at solidaritet af euroskeptikerne udlægges som et tab af Irlands uafhængighed.
You will not be surprised that solidarity is being presented by Eurosceptics as a loss of Ireland's independence.
skal disse Vilkår og betingelser udlægges og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i England.
Conditions shall be construed and interpreted in accordance with the laws of England.
Nr. 6 i vores fælles beslutningsforslag- som min gruppe også støtter- kan udlægges som kritik af Frankrig, men jeg vil godt understrege,
Item 6 in our joint motion for a resolution- a resolution which is also supported by my group- could be interpreted as criticism of France,
skal disse vilkår udlægges og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i England,
these Terms shall be construed and interpreted in accordance with the laws of England
Den kan under ingen omstændigheder udlægges som en»kautionsforpligtelse«, der indebærer, at EU træder hjælpende til, såfremt en medlemsstat kommer i vanskeligheder, også selvom denne medlemsstats økonomiske politik ikke er i overensstemmelse med traktaten.
Under no circumstances can it be interpreted as authorising the bailing out of a Member State whose economic policy does not comply with the Treaty.
skal disse betingelser og vilkår udlægges og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i England,
conditions shall be construed and interpreted in accordance with the laws of England
Det påhviler først og fremmest medlemsstaterne at udpege, hvilke konkrete områder der skal udlægges; Kommissionen påstår med dette klage punkt ikke,
The duty of identifying the actual sites which must be classified falls in the first place on the Member States;
skal disse vilkår og betingelser udlægges og fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i England,
conditions shall be construed and interpreted in accordance with the laws of England
vil jeg gerne benytte lejligheden til atter at fremføre, at resultatet af den irske folkeafstemning om Nice-traktaten ikke bør tolkes eller udlægges som en stemme mod udvidelsen af EU.
I would like to take this opportunity of restating that the result of the Nice Treaty referendum in Ireland should not be interpreted or construed as a vote against the enlargement of the European Union.
Kährs er underlagt og udlægges i overensstemmelse med lovgivningen i Sverige uden hensyntagen til eventuelle konflikter i lovbestemmelserne.
Kährs shall be governed by and construed in accordance with the laws of Sweden without regard to its conflict of laws provisions.
Armeringsnet kan udlægges hurtigere og mere nøjagtigt
Welded mesh can be laid out more quickly
g, h, i alt 1 1/2 tønde land til Korsbæk. Med den klausul, at arealet udlægges til et anlæg til bevarelse af udsigten fra beboelseshuset.
plots 29 C through H in Korsbæk town with the proviso that the area is laid out as a park to preserve the view from his home.
Napoleon forstod på sin tid den judaistiske teori, som den i dette århundrede udlægges af Dr. Kastein i relation til Kong Kyros af Persien
Napoleon in his day comprehended the Judaic theory as it is expounded, in this century, by Dr. Kastein in relation to King Cyrus of Persia
Det betyder, at missionens integritet aldrig må kompromitteres af handlinger, som kan udlægges, som om den vælger side til fordel for et politisk parti,
This means that the integrity of the team must never be compromised by actions which could be construed as having a bias towards any political party
Dette kan udlægges på to måder, mine damer og herrer: dels at man som nævnt tillægger den europæiske kulturarv ringe betydning,
Ladies and gentlemen, this can be read in two ways: that which has already been pointed out- that we are lending very little importance to our cultural heritage
Desuden kan det at foretage en formel observation udlægges som en forpligtelse for EU's inspektionsskib til netop at foretage en formel observation af fartøjer fra flagstater,
Furthermore, the terms"proceed to a formal sighting" can be construed as an obligation for the Community inspection vessel to direct itself towards non-contracting party vessels
Personflowet i DR-Byen er opbygget som en toplans organisering, hvor det offentlige flow udlægges i stueplan i en nord-sydgående retning
The public flow is zoned on the ground floor in a north-south direction
bestemmelseslandets lov skal være direkte gældende, mens afsnit tre kan udlægges, som om det er oprindelseslandets lov.
destination that directly applies, while subparagraph 3 can be construed as stating that it is the law of the country of origin.
Resultater: 58, Tid: 0.0715

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk