Eksempler på brug af Behørigt på Dansk og deres oversættelser til Finsk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
først og fremmest at få forholdene behørigt belyst.
hvis dette begrundes behørigt.
Sejren blev fejret behørigt.
efta-tilsynsmyndigheden skal tage behørigt hensyn til.
Parlamentet skal naturligvis holdes behørigt informeret.
Jeg kan anbefale dette spil, hvis udviklerne vil tage behørigt hensyn til forvaltningen!
Europa-Parlamentets politiske prioriteter skal således finansieres behørigt.
Páse, at der tages behørigt hensyn til Europa-Parlamentets synspunkter.
Behørigt valgt.
Behørigt udfyldt på mindst ét af indgangsmedlemsstatens officielle sprog i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger i del 1 i bilag II til denne forordning af.
I mange tilfælde er der ikke taget behørigt hensyn til de demokratiske regler,
Det regelmæssige bidrag skal tage behørigt hensyn til konjunkturcyklussens fase
informanter beskyttes behørigt, hvis de ønsker at fremkomme med oplysninger om, hvordan fællesskabspolitikkerne føres.
Etik er blevet behørigt undervist og i tilstrækkelig grad erhvervet af tidens pilgrimme under deres lange opstigning til Paradisets herlighed.
De skal være behørigt autoriseret til at revidere regnskaber i henhold til gældende ret i den medlemsstat,
Opfordrer indtrængende Rådet til at tage behørigt hensyn til Parlamentets synspunkter,
dets valgte repræsentanter informeres ofte og behørigt, og parlamentarisk samtykke må ikke være et redskab med tilbagevirkende kraft.
som blev behørigt verificeret for virksomhederne i stikprøven.
som er behørigt bemyndiget til at indlæse
idet de tager behørigt hensyn til forsigtighedsprincippet i Rådets henstilling 1999/519/EF( 32).