BEHØRIGT - oversættelse til Spansk

debidamente
korrekt
behoerigt
passende
fyldestgørende
behørigt
ordentligt
tilstrækkeligt
forskriftsmæssigt
pligtskyldigt
tages
adecuadamente
korrekt
passende
på passende vis
fyldestgørende
ordentligt
tilstrækkeligt
hensigtsmæssigt
rigtigt
behørigt
godt
debida
pligt
opgave
must
duty
nødt
skal
skyldes
bør
forpligtet
adecuada
passer
til at afpasse
correctamente
korrekt
ret
ordentlig
rigtig
apropiadamente
korrekt
passende
ordentligt
hensigtsmæssigt
rigtigt
behørigt
tilstrækkeligt
ordenligt
apropiada
tilegne
kapre
passende
at tilrane
oportunamente
rettidig
straks
behørigt
belejligt
med rette
passende
tide
solicitudes debidamente
debido
pligt
opgave
must
duty
nødt
skal
skyldes
bør
forpligtet
adecuado
passer
til at afpasse
adecuados
passer
til at afpasse
adecuadas
passer
til at afpasse
deberán
pligt
opgave
must
duty
nødt
skal
skyldes
bør
forpligtet
apropiado
tilegne
kapre
passende
at tilrane

Eksempler på brug af Behørigt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
EF-institutionerne har imidlertid ikke behørigt undersøgt virkningerne af mængden af
Pues bien, las Instituciones comunitarias no examinaron correctamente el efecto del volumen
Menneskerettighederne krænkes stadig i mange lande, og det er uheldigt, at alvorlige krænkelser undertiden ikke håndteres rettidigt og behørigt af det internationale samfund.
En muchos países se siguen violando los derechos humanos y resulta lamentable que la comunidad internacional no aborde en ocasiones las violaciones graves de forma oportuna y adecuada.
Medlemmerne vil blive behørigt informeret af Kommissionen i fuld respekt for deres rolle som observatører.
Los diputados recibirán información apropiada de la Comisión respetando plenamente su función de observadores.
Genstande, der ikke er behørigt pakket i kufferter
Artículos que no hayan sido correctamente empaquetados en maletas
Finansielle produkter eller tjenesteydelser, som leverer behørigt definerede og begrænsede tjenesteydelser til visse kundetyper med det formål at fremme finansiel inklusion.
Productos o servicios financieros que ofrecen servicios definidos y limitados apropiadamente a ciertos tipos de clientes, para así incrementar el acceso para propósitos de inclusión financiera.
og beskytter dem behørigt mod ulovlig ekspropriering;
les brinda una protección adecuada contra expropiaciones ilegítimas;
Listen tager behørigt hensyn til medlemsstaternes forskellige retlige traditioner,
La lista toma oportunamente en consideración las diferentes tradiciones jurídicas de los Estados miembros,
Her er retningslinjerne for hvordan kjole behørigt og stilfuldt i business afslappede omgivelser.
Aquí están las directrices de cómo vestirse apropiadamente y con estilo en un ambiente casual de negocios.
Frontex understregede også, at agenturet ville behandle enhver klage om brud på grundlæggende rettigheder og tage behørigt hensyn til sådanne klager.
Insistió en que atendería cualquier denuncia por vulneración de los derechos fundamentales y que le prestaría la«consideración apropiada».
Skriftlig.-( EN) Jeg stemte for denne betænkning, som nu er blevet behørigt drøftet i udvalgene og på plenarmødet.
Por escrito.- He votado a favor de este informe que se ha debatido ahora correctamente en la comisión y en el estrado.
Parlamentet forventer at blive behørigt konsulteret inden for rammerne af de europæiske fredsbestræbelser i Mellemøsten.
El Parlamento Europeo espera ser consultado oportunamente en el marco de la búsqueda europea de la paz en Oriente Próximo.
Organisationer, der bruger IS/ IT skal struktureres for at tillade IR til at blive behørigt styres og deles.
Las organizaciones que utilizan los SI/ TI deben estructurarse para permitir IR para ser manejada y compartida apropiadamente.
som bør bydes behørigt velkommen i EU.
estos merecen una bienvenida apropiada en la UE.
som- hvis den implementeres behørigt- kan føre til opadgående konvergens.
que, aplicado correctamente, podría contribuir a una convergencia al alza.
alle tredjepartsbehandlere er udvalgt med behørigt omhu, og at de er forpligtet til at overholde sikkerheden
todos los procesadores exetrnos se seleccionan con el debido cuidado y están obligados a observar la seguridad
Rådet har behørigt noteret sig Europa-Parlamentets beslutning om våbenembargoen mod Kina.
El Consejo ha tomado nota oportunamente de la resolución del Parlamento Europeo relativa al embargo sobre las armas impuesto a China.
overvej, om sådanne transaktioner er behørigt bogført.
dichas transacciones han sido contabilizadas apropiadamente.
Det er uacceptabelt, at der blev udstedt regler uden behørigt retsgrundlag, og at de for en stor del ikke blev læst.
Es inadmisible que se hayan establecido normas sin un fundamento jurídico adecuado y que, en buena medida, hayan permanecido sin ser leídas.
ændringer vil altid ske med behørigt varsel via e-mail med mindre der er tale om uopsættelige ændringer.
cambios siempre se realizarán con el debido aviso por correo electrónico, a menos que se requieran cambios urgentes.
Opfordrer Kommissionen til at arrangere behørigt annoncerede informationsseminarer for at give så mange mennesker som muligt kendskab til disse muligheder;
Pide a la Comisión que organice seminarios informativos, anunciados oportunamente, con el fin de hacer que el mayor número de personas posible conozca estas oportunidades;
Resultater: 1954, Tid: 0.1046

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk