BRUGE - oversættelse til Finsk

käyttää
bruge
benytte
ved hjælp
udnytte
bære
adgang
udøve
at betjene
til brug
anvendes
viettää
tilbringe
bruge
fejre
sammen
hyödyntää
udnytte
bruge
drage fordel
gøre brug
benytte
anvende
trække
ud
käyttäminen
brug
at bruge
anvendelse
at anvende
adgang
ved hjælp af
udnyttelse
udøvelsen
kuluttaa
forbruge
spise
indtage
tage
konsum
fordrive
fortærer
slider
at konsumere
käyttö
brug
anvendelse
at bruge
drift
at anvende
forbrug
udnyttelse
betjening
adgang
usage
avulla
gennem
gør
bruge
giver
tillader
hjælpe
hvorved
hvormed
mulighed for
bidrage
käyttöä
brug
anvendelse
at bruge
drift
at anvende
forbrug
udnyttelse
betjening
adgang
usage
käytä
bruge
benytte
ved hjælp
udnytte
bære
adgang
udøve
at betjene
til brug
anvendes
käytettävä
bruge
benytte
ved hjælp
udnytte
bære
adgang
udøve
at betjene
til brug
anvendes
käyttämään
bruge
benytte
ved hjælp
udnytte
bære
adgang
udøve
at betjene
til brug
anvendes
käyttöön
brug
anvendelse
at bruge
drift
at anvende
forbrug
udnyttelse
betjening
adgang
usage
käytön
brug
anvendelse
at bruge
drift
at anvende
forbrug
udnyttelse
betjening
adgang
usage
viettämään
tilbringe
bruge
fejre
sammen
käyttämiseen
brug
at bruge
anvendelse
at anvende
adgang
ved hjælp af
udnyttelse
udøvelsen
hyödyntämään
udnytte
bruge
drage fordel
gøre brug
benytte
anvende
trække
ud
käyttämistä
brug
at bruge
anvendelse
at anvende
adgang
ved hjælp af
udnyttelse
udøvelsen

Eksempler på brug af Bruge på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
At se hende bruge flere og flere timer på, at betale færre og færre regninger.
Hän käytti enemmän ja enemmän aikaa maksaakseen vähemmän laskuja.
Bruge hoved og hjerte.
Käyttäkää päätä ja sydäntä.
Hvorfor ikke bare bruge de basale ingredienser,
Miksi ei käytetä vain perusaineita,
Hvorfor ikke bruge medicin?
Miksi ei käytetä lääkkeitä?
Vil helt sikkert anbefale det og bruge dem igen i fremtiden. Mere.
Suosittelen niitä ja käytän niitä varmasti uudelleen. Lisää.
Hvad fanden? Hvorfor i heletaget bruge tiden på at gøre det?
Mitä jumalauta? Miksi se käytti aikaansa tuohon?
Hit med dem. l kan bruge jeres egne.
Antakaa ne minulle. Käyttäkää omianne.
Det er som at se aber bruge værktøj for første gang!
Ihan kuin näkisi apinoiden käyttävän työkaluja ensimmäistä kertaa!
Kom op med et firmanavn eller bruge dit eget navn.
Keskikää itsellenne jokin nimimerkki tai käyttäkää omaa nimeänne.
Selvfølgelig skal folk vide, de eksisterer, for at kunne bruge dem.
Tietenkin, ihmisten täytyy tietää niiden olemassaolosta käyttääkseen niitä.
Du skal være logget ind på Momio for at kunne bruge dine diamanter eller safirer.
Sinun tulee olla kirjautunut sisään Momioon käyttääksesi timantteja ja safiireja.
ikke bruge ord eller tal.
numeroita ei käytetä.
Find dit perfekte gratis billede til at downloade og bruge på IMG Photos.
Löydä täydellinen ilmainen kuva ladattavaksi ja käytettäväksi IMG. Photosissa.
Men De kan ikke bruge FEMA-midler eller andre instansers midler til Deres beskæftigelsespakke igen!
Mutta katastrofirahaston tai muiden rahastojen varoja ei enää käytetä työohjelmaanne!
Det tog nogen plads i projektet og ikke bruge dem.
Kesti jonkun paikan projektissa ja ei käyttänyt niitä.
Hvis du vil kun, hvad jeg leder efter bruge mig en god.
Jos haluat vain mitä etsin käytettäväksi minulle hyvä.
Jeg ved det ikke, måske kaste den i poolen, bruge den til badedyr.
En tiedä. Heitän ehkä uima-altaaseen ja käytän uimapatjana.
jeg hørte hr. Nassauer bruge ordet solidaritet.
kuulin jäsen Nassauerin käyttävän sanaa yhteisvastuullisuus.
Han prøvede at fange hende så han kunne bruge hende som lokkemad.
Hän yritti kaapata hänet, käyttääkseen häntä syöttinä.
som han ikke bruge min telefon til forbryderiske formål.
koska hän ei käyttänyt minun puhelinta ilkeä tarkoituksiin.
Resultater: 43498, Tid: 0.1281

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk