DER INDTRÆFFER - oversættelse til Finsk

tapahtuu
sker
finder sted
foregår
opstår
forekommer
sattuessa
skete
tilfælde
indtræffer
gør
ilmenevistä
der opstår
der indtræffer
der manifesteres

Eksempler på brug af Der indtræffer på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
nemlig Letland, vil til næste år, medmindre der indtræffer noget helt uforudset, blive indbudt til aktive forhandlinger om medlemskab.
kutsutaan ensi vuonna aktiivisiin jäsenyysneuvotteluihin, jos mitään ennalta arvaamatonta ei tapahdu.
give opmærksomhed til hovedpersonen, uden at forsøge at stoppe noget af den afladning, der indtræffer.
vain jatkaa huo-mion antamista päähenkilölle yrittämät-tä pysäyttää purkautumista.
dækker skadelidte i forbindelse med ulykker, der indtræffer.
suojaa vahingon kärsineitä onnettomuustapauksissa, jotka tapahtuvat.
accepterede partnere for EU, og at vi skal gøre det, inden der indtræffer revolutionære ændringer i landene med hensyn til menneskerettigheder, demokratisering og retsstatsprincippet.
tämä olisi tehtävä ennen kun näissä maissa tapahtuu vallankumouksellisia muutoksia kohti ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusjärjestyksen kunnioittamista.
( 50) Sponsorer bør indberette visse hændelser, der indtræffer under kliniske afprøvninger, til de berørte medlemsstater,
(50) Toimeksiantajien olisi raportoitava tietyistä kliinisten tutkimusten aikana ilmenevistä haittatapahtumista asianomaisille jäsenvaltioille,
Aftalen kan opsiges af en af parterne, hvis der indtræffer usædvanlige omstændigheder, såsom at de berørte bestande decimeres, at de fiskerimuligheder, som EF-fartøjerne har fået tildelt af Guinea,
Kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa sopimuksen epätavallisten tapahtumien vuoksi, jotka voivat liittyä muun muassa kyseessä olevien kalakantojen heikentymiseen,
Reguleringen omfatter de ændringer, der indtræffer gennem tiden i værdien af beholdninger ultimo perioden på grund af ændringer i den referenceværdi, til hvilken de er registreret.
Muutoksiin sisältyvät ne muutokset, joita tapahtuu kauden lopun taseen kantatietojen mukaisessa arvossa niitä kirjattaessa käytetyn viitearvon muutosten vuoksi.
Reguleringen omfatter de ændringer, der indtræffer gennem tiden i værdien af beholdninger ultimo perioden på grund af ændringer i den referenceværdi, til hvilken de er regi streret, dvs.
Muutoksiin sisältyvät ne muutokset, joita tapahtuu kauden lopun taseen kantatietojen mukaisessa arvossa niitä kirjattaessa käytetyn vii tearvon muutosten vuoksi.
Prisrevalueringerne omfatter de ændringer, der indtræffer fra tid til anden i værdien af beholdninger ultimo perioden på grund af ændringer i den referenceværdi, til hvilken de er bogført.
Arvostusmuutoksiin sisältyvät ne muutokset, joita tapahtuu kauden lopun kantatietojen mukaisessa arvossa niitä kirjattaessa käytetyn viitearvon muutosten vuoksi.
I en interessant episode, der indtraf i løbet Lamé's gang i Sankt Petersborg er forbundne.
Vuonna mielenkiintoinen episodi, joka tapahtui aikana lamé aika Pietarissa liittyy.
En amerikansk ubåd for 50 år siden, men der indtraf komplikationer.
USA lähetti sukellusveneen 50 vuotta sitten, mutta tuli vaikeuksia.
Senere samme eftermiddag døde Jesus, og der indtraf et stort jordskælv.
Myöhemmin iltapäivällä Jeesus kuoli, ja samaan aikaan tapahtui suuri maanjäristys.
Hos heste kan der indtræffe anafylaktiske( allergiske)
Hevosilla voi esiintyä anafylaktoidisia reaktioita(yliherkkyysreaktioita),
To tredjedele af de trafikuheld med personskader, der indtraf i EU i 2000, skete desuden i byområderne.
Kaksi kolmasosaa Euroopan unionissa loukkaantumisia aiheuttaneista liikenneonnettomuuksista vuonna 2000 tapahtui kaupunkialueilla.
Slovakiet er også berørt af denne ulykke, der indtraf tæt på grænsen, og landet har til
Tämä ongelma vaikutti myös Slovakiaan, koska onnettomuus sattui lähellä rajaa, ja se aikoo avata lähitulevaisuudessa kaivoksia,
Rapporterer straks til deres nærmeste leder af enhver ulykke, der indtraf i produktionen af tegn på erhvervssygdom,
Raportoivat viipymättä niiden lähimmälle esimiehelleen kaikista onnettomuus, joka tapahtui tuotannon merkkejä ammattitauti,
Hvilken form for tragedie skal der indtræffe, før Kommissionen går videre med revisionen af direktivet om europæiske samarbejdsudvalg,
Millaisen murhenäytelmän on tapahduttava, ennen kuin komissio jatkaa yritysneuvostoa koskevan direktiivin tarkistamista?
Det følgende er en rekonstrukton og omdigtinnig af de begvenheder, der indtraf efter premieren på The Blair Witch Project.
Seuraava elokuva on kuvitteellinen toisinto tapahtumista jotka tapahtuivat Blair Witch Project -elokuvan julkaisun jälkeen.
Vi bør nævne de politiske begivenheder, der indtraf i Europa omkring denne tid
Meidän pitäisi mainita poliittiset tapahtumat, jotka tapahtuivat Eurooppa noin tällä kertaa,
vi rapporterede om antallet af gennemsynskonverteringer, der indtraf op til 30 dage,
raportoimme näyttötulokset, jotka syntyivät enintään 30 päivän kuluessa siitä,
Resultater: 42, Tid: 0.1003

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk