Eksempler på brug af
Forelægger
på Dansk og deres oversættelser til Finsk
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
På grundlag af den årlige evaluering forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en offentlig rapport.
Vuotuisen tarkastelun perusteella komissio laatii julkisen raportin Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
Medlemsstaterne forelægger hvert femte år Kommissionen en rapport om gennemførelsen af de forskellige foranstaltninger.
EU-maiden on annettava komissiolle viiden vuoden välein eri toimenpiteiden täytäntöönpanoa koskeva kertomus.
som hr. Onesta forelægger her i Parlamentet.
jonka jäsen Onesta laatii tässä parlamentissa.
ansøgeren forelægger de kompetente myndigheder.
jotka hakijan on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille.
De berørte medlemsstater forelægger Kommissionen deres regionaludviklingsplaner.
Niiden jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on esitettävä komissiolle alueelliset kehittämissuunnitelmansa.
De berørte medlemsstater forelægger Kommissionen udviklingsplanerne for landdistrikterne.
Niiden jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on esitettävä komissiolle maaseudun kehittämistä koskevat suunnitelmansa.
Det er udmærket, at Kommissionen forelægger en samlet strategi for erhvervssektoren.
On kiitettävää, että komissio laatii kattavan strategian yrityssektorille.
Forelægger eksportøren eller producenten ikke sådanne beviser inden for et rimeligt tidsrum, afvises anmodningen.
Jos viejä tai tuottaja ei toimita näitä todisteita kohtuullisen ajan kuluessa, hakemus hylätään.
Forelægger et lovforslag i løbet af første halvår 2004 om den tredje jernbanepakke vedrørende åbningen for konkurrence af internationale tjenester for passagertransport
Esittää vuoden 2004 ensimmäisellä vuosipuoliskolla ehdotuksen kolmanneksi rautatiepaketiksi, joka koskee kansainvälisen henkilöliikenteen palvelujen avaamista
Under mødeperioden i november forelægger Kommissionens formand i en redegørelse til Parlamentet,
Komission puheenjohtaja esittelee marraskuun istunnossa parlamentille komission lainsäädäntö-
Forelægger Kommissionen ikkebindende overordnede retningslinjer i overensstemmelse med artikel 59 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning( EU) 2019/….
Esittää komissiolle ei-sitovia puiteohjeita Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen(EU) 2019/….
I anden del af dette møde forelægger Johannes Hahn forslagene til forordninger vedrørende EU's samhørighedspolitik 2014-2020, og dette efterfølges af en debat
Istunnon jälkimmäisessä osassa Johannes Hahn esittelee EU: n koheesiopolitiikka vuosina 2014- 2020 koskevat asetusehdotukset,
som vi endnu en gang forelægger Revisionsretten.
jonka jätämme uudelleen käsiteltäväksi ja joka koskee tilintarkastustuomioistuinta.
I øvrigt forventer jeg- ligesom også mine kolleger- at Kommissionen snarest muligt forelægger os en plan for, hvordan den i koordinering med Venezuelas regering kan hjælpe her.
Muuten odotan kuten kolleganikin, että komissio esittelee meille mahdollisimman pian suunnitelman siitä, kuinka se voi auttaa Venezuelaa tämän hallituksen suostumuksella.
Fru formand, jeg vil indlede med at lykønske hr. Mayer med den betænkning, som han forelægger i dag.
Suomi
English
Deutsch
Español
Français
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文