FORHANDLEDE - oversættelse til Finsk

neuvotteli
forhandlede
har ført forhandlingerne
neuvottelivat
forhandlede
drøftede
keskusteltiin
blev drøftet
blev diskuteret
blev debatteret
talte
debat
diskussioner
under drøftelserne
har drøftet
neuvottelimme
vi forhandlede
vi diskuterede
neuvoteltuun
forhandlede
neuvotteluja
forhandlingerne
konsultationer
drøftelser
samtaler
høringer
samråd
forhandler
forhandlingsprocessen
neuvotellun
forhandlede
neuvoteltu
forhandlet
forhandlinger
konsulteret
rådført sig
samråd
neuvoteltujen
forhandlede
neuvotellussa
neuvottelemia

Eksempler på brug af Forhandlede på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
hvor man forhandlede om vigtige forslag,
sillä siellä keskusteltiin tärkeistä ehdotuksista ilman,
Da vi forhandlede om medlemskab, befandt vi os ved slutningen af en periode,
Kun me neuvottelimme jäsenyydestä, elimme sen aikakauden loppua,
Sejrsmagterne( først og fremmest De Forenede Stater, Storbritannien, Frankrig og Sovjetunionen) forhandlede detaljerne i traktater med Italien,
Yhdysvallat, Neuvostoliitto, Iso-Britannia ja Ranska neuvottelivat perussopimuksen yksityiskohdista Italian,
Med tanke på vigtigheden af at forny denne aftale og efter at have fået mandat af Rådet, forhandlede Kommissionen en ny protokol, der blev indgået den 15. juli 2010.
Komissio, joka tiedosti sopimuksen uusimisen merkityksen, neuvotteli neuvoston sille antaman valtuutuksen turvin uuden pöytäkirjan, joka tehtiin 15. heinäkuuta 2010.
I årevis forhandlede han og Theodosius II en anden traktat,
Vuosien ajan hän ja Teodosius II neuvottelivat toisesta sopimuksesta,
som i sidste ende forhandlede en tæt opfølgning sammen med os ligeledes under pres fra en skarp ordfører fra dette udvalg.
joka loppujen lopuksi neuvotteli kanssamme tiukasta seurannasta ja joka kesti tässä valiokunnassa toimivan kovasanaisen esittelijän painostuksen.
Hvad angår direktivet om sædekorn, forhandlede vi med Kommissionen i to år og fandt frem til et kompromis,
Me neuvottelimme siementen kaupan pitämistä koskevasta direktiivistä komission kanssa kaksi vuotta
vi respekterer også Finlands ret til at vedtage sin egen holdning til den forhandlede traktat, det bredt baserede kompromis,
me kunnioitamme myös Suomen oikeutta ottaa itse kantaa neuvoteltuun sopimukseen, siihen laajaan kompromissiin,
I februar 1956 forhandlede han med fremgang med Frankrig til at håndhæve Marokkos uafhængighed, og i 1957 tog han titlen konge.
Vuonna 1956 hän neuvotteli ranskalaisten kanssa Marokon itsenäistymisestä, ja hänestä tuli maan kuningas vuonna 1957.
næsten alle ansøgerlandene forhandlede sammen med Portugal i spidsen.
melkein kaikki ehdokasvaltiot neuvottelivat yhdessä Portugalin johdolla.
vores undersøgelser fandt sted, fortsat forhandlede om købsprisen på bygningerne
jopa tutkimustemme aikana puhemiehistö jatkoi neuvotteluja rakennusten ostamisesta
Det er grunden til, at Kommissionen ikke er helt enig i mange dele af Rådets første forhandlede budget.
Komissio ei siis voi täysin yhtyä useisiin näkökohtiin, jotka sisältyvät neuvostossa neuvoteltuun ensimmäiseen talousarvioon.
Det forhandlede en våbenhvile og sikrede,
Se neuvotteli tulitauon ja varmisti,
Det var i øvrigt et ønske hos dem, der forhandlede videreførelsen af EKSF-forskningsprogrammet med Kommissionen.
Tämä oli myös niiden tahojen toiveena, jotka neuvottelivat komission kanssa EHTY- tutkimusohjelmien jatkamisesta.
Der endvidere henviser til, at det tog den forhandlede ordlyd til efterretning en uge efter afslutningen af den sidste runde i Japan.
Toteaa, että se pani neuvotellun tekstin merkille viikon kuluttua viimeisen kierroksen päättymisestä Japanissa.
I hemmelighed forhandlede Marie-Antoinette desuden med revolutionslederen Honoré de Mirabeau,
Marie-Antoinette myös neuvotteli salaa vallankumousjohtaja Honoré de Mirabeaun kanssa,
I årevis forhandlede dette EU, disse medlemsstater og hr. Berlusconi f. eks. om flygtningenes tilbagevenden til Libyen.
Vuosien ajan tämä Euroopan unioni, nämä jäsenvaltiot ja Silvio Berlusconi neuvottelivat esimerkiksi pakolaisten palauttamisesta Libyaan.
( 3) Ifølge artikel 8, stk. 2, i den med Libanon forhandlede protokol anvendes protokollen midlertidigt, inden den træder i kraft.
(3) Libanonin kanssa neuvotellun pöytäkirjan 8 artiklan 2 kohdassa määrätään pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta ennen sen voimaantuloa.
fordi virksomheden forhandlede en bulk deal med et blomsterværksted i Colombia.
koska yritys neuvotteli irtotavarana Kolumbiassa sijaitsevasta kukkavarastosta.
Så sent som sidste sommer forhandlede den israelske regering og det palæstinensiske folk om de essentielle spørgsmål.
Niinkin äskettäin kuin viime kesänä Israelin hallitus ja Palestiinan kansa neuvottelivat perustavista kysymyksistä.
Resultater: 171, Tid: 0.1012

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk