FORHANDLEDE - oversættelse til Tysk

verhandelte
forhandle
forhandling
ausgehandelten
forhandlet
aftalt
indgået
ført forhandlinger
gennem forhandlinger
færdigforhandlede
ausgehandelt
forhandle
forhandling
aftal
indgå
Verhandlungen
forhandling
retssag
forhandle
retsmødet
rettergang
forhandlingsmødet
retsforhandlingerne
debattiert haben
verhandelten
forhandle
forhandling
verhandeln
forhandle
forhandling
ausgehandelte
forhandlet
aftalt
indgået
ført forhandlinger
gennem forhandlinger
færdigforhandlede
verhandelt
forhandle
forhandling
aushandelte
forhandle
forhandling
aftal
indgå

Eksempler på brug af Forhandlede på Dansk og deres oversættelser til Tysk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Scotia" lå i dok i fire uger, og i mellemtiden forhandlede Bruce og de argentinske myndigheder om fremtiden for vejrstationen.
In den folgenden vier Wochen lag das Schiff im Trockendock und Bruce verhandelte mit der argentinischen Regierung über die Zukunft der Wetterstation.
også særdeles intensivt og forhandlede det færdigt på det politiske plan.
sehr intensiv an die Arbeit gemacht und das auf der politischen Ebene ausgehandelt.
I Taba forhandlede parterne direkte med hinanden, uden
Die Verhandlungen in Taba fanden direkt zwischen den Verhandlungspartnern
Ifølge artikel 10, stk. 2, i den med Jordan forhandlede protokol anvendes protokollen midlertidigt inden dens ikrafttræden.
Artikel 10 Absatz 2 des mit Jordanien ausgehandelten Protokolls sieht seine vorläufige Anwendung vor seinem Inkrafttreten vor.
af høj kvalitet og en passende spildevandsbortledning hører naturligvis i bredeste forstand til de forsyningspligtydelser, som vi forhandlede om i morges.
eine angemessene Wasserentsorgung gehören natürlich im weitesten Sinne zur Daseinsvorsorge, die wir heute Morgen diskutiert haben.
På den første kongres i Rastatt( 1713-1714) forhandlede Frankrig og Østrig med det formål at ende den Spanske Arvefølgekrig.
In Rastatt beginnen zwischen Frankreich und Österreich Verhandlungen, um den Spanischen Erbfolgekrieg beizulegen.
I gårsdagens protokol står der, at vi forhandlede om betænkningen af McNally, og at der skal stemmes om den den 2. februar.
Im gestrigen Protokoll steht, daß wir über den Bericht McNally debattiert haben und über ihn am 2. Februar abgestimmt werden soll.
hvor formanden for Rådet var i morges, da vi forhandlede budgetdechargen for 2008, som er et af de vigtigste elementer.
an die Präsidentschaft noch die Frage stellen, wo sie heute Vormittag gewesen ist, als wir über die Haushaltsentlastung 2008 debattiert haben, eines der wichtigsten Kapitel.
Sammen medmedlemsstaterne deltog Kommissionen ligeledes i entidsubegrænset arbejdsgruppe, der forhandlede topmødeerklæringen.
Zusammen mitden Mitgliedstaaten nahm die Kommission außerdeman einer unbefristeten Arbeitsgruppe teil, in der die Schlusserklärung des Gipfels ausgehandelt wurde.
samlede de bilaterale bidrag i ét fælles lån og forhandlede betingelserne på plads med de græske myndigheder.
die bilateralen Beiträge zu einem einzigen Kredit zusammengeführt und die Konditionen mit der griechischen Regierung ausgehandelt.
Mellem september 2003 og december 2006 udvalgte, forhandlede og overvågede GJU i alt 70 forskningsprojekter til en værdi af 110 millioner euro,
Zwischen September 2003 und Dezember 2006 führte das GJU Auswahl, Verhandlungen und Überwachung von insgesamt 70 Forschungsprojekten im Wert von 110 Millionen Euro durch,
efter at have fået mandat af Rådet, forhandlede Kommissionen en ny protokol, der blev indgået den 15. juli 2010.
folgt dem ihr vom Rat übertragenen Mandat, indem sie ein neues Protokoll ausgehandelt hat, das am 15. Juli 2010 abgeschlossen wurde.
der kom ikke det ud af det, som vi forhandlede her i salen,
aber von dem, was wir hier debattiert haben, ist nichts geblieben,
bekæmpelse af organiseret kriminalitet og terrorbekæmpelse, som De forhandlede om i går, og som forekommer os at være meget vigtige.
Bekämpfung des organisierten Verbrechens und des Terrorismus, über die Sie gestern diskutiert haben und denen wir große Bedeutung beimessen.
I forhandlede ikke.
Sie verhandelten nicht mit uns.
Vi forhandlede den økonomiske genopretningsplan.
Wir haben das Konjunkturprogramm verhandelt.
I forhandlede jer frem til ægte fred.
Du hast Frieden ausgehandelt.
Nadia forhandlede hemmeligt med KBT, jeres største rival.
Sie verhandelte über einen Wechsel zu Ihrem größten Konkurrenten.
Han forhandlede jo også mentalt med den frie verdens leder.
Er fand, er verhandele mit dem Anführer der freien Welt.
Kommission og Råd forhandlede dernæst på grundlag af artikel 130 S.
Die Kommission bzw. der Rat beriet dann auf der Grundlage von Artikel 130 s.
Resultater: 7775, Tid: 0.0677

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Tysk