HJEMMEL - oversættelse til Finsk

oikeudellinen perusta
retsgrundlag
det juridiske grundlag
det retlige grundlag
hjemmel
lovgrundlag
retsligt grundlag
oikeus
ret
rettighed
retfærdighed
lov
tilladelse
adgang
beføjelse
berettiget
domstolen
bemyndiget
perusteella
baseret
ud
i henhold
grundlag
i medfør
med den begrundelse
i lyset af
henset
basis
at dømme
valtuuksista
beføjelser
hjemmel
mandat
kompetencer
oikeusperustan
retsgrundlag
lovgrundlag
hjemmel
retlig
rettigheder
juridisk
perustuttava
baseret
bygge
hvile
grundlaget
udgangspunkt
begrundet
hjemmel
funderet
underbygges
säädetty
fastsat
justeret
forudsat
foreskrevet
fastlagt
reguleret
givet
omhandlede
indstillet
tilvejebragt
oikeusperusta
ret
rettighed
retfærdighed
lov
tilladelse
adgang
beføjelse
berettiget
domstolen
bemyndiget
oikeudellisena perustana
retsgrundlag
det juridiske grundlag
det retlige grundlag
hjemmel
lovgrundlag
retsligt grundlag
oikeusperustana
retsgrundlag
lovgrundlag
hjemmel
retlig
rettigheder
juridisk
oikeudellisen perustan
retsgrundlag
det juridiske grundlag
det retlige grundlag
hjemmel
lovgrundlag
retsligt grundlag
oikeudelliseksi perustaksi
retsgrundlag
det juridiske grundlag
det retlige grundlag
hjemmel
lovgrundlag
retsligt grundlag

Eksempler på brug af Hjemmel på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Sag C42/97: EuropaParlamentet mod Rådet for Den Europæiske Union(» Rådets beslutning 96/664/EF- program til støtte af Fællesskabets sproglige mangfoldighed i informationssamfundet- hjemmel«).
Asia C-42/97: Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto(Neuvoston päätös 96/664/EY- Yhteisön kielellisen monimuotoisuuden merkityksen korostaminen tietoyhteiskunnassa- Oikeudellinen perusta).
Eftersom denne artikel kun giver hjemmel til opmuntrende foranstaltninger, og ikke harmoniserende foranstaltninger,
Koska tämän artiklan perusteella voidaan kuitenkin toteuttaa ainoastaan rohkaisevia toimenpiteitä,
har hjemmel til at kontrollere gennemfżrelsen af Fžllesskabets veterinžrlovgivning.
on oikeus tarkastaa yhteisšn elŠinlŠŠkintŠlainsŠŠdŠnnšn tŠytŠntššnpanoa.
( 9) Traktaten indeholder ikke anden hjemmel til vedtagelsen af denne forordning
(9) Valtuuksista tämän asetuksen antamiseksi ei perustamissopimuksessa ole muuta määräystä
et rentelettet lån samt et tilskud uden tilbagebetalingspligt med hjemmel i provinslov nr. 25/81.
lle alueellisen lain nro 25/81 perusteella korkotuen ja avustuksen, jota ei tarvinnut maksaa takaisin.
Kan Rådet, hvis traktaterne ikke indeholder fornøden hjemmel hertil, efter en særlig lovgivningsprocedure fastsætte foranstaltninger vedrørende social sikring
Edellä 1 kohdassa tarkoitettua tarkoitusta varten ja jollei perussopimuksissa ole määräyksiä tähän toimintaan tarvittavista valtuuksista, neuvosto voi erityistä lainsäätämisjärjestystä noudattaen säätää toimenpiteistä,
artikel 60 EF og 301 EF alene var tilstrækkelig hjemmel.
EY 301 artikla olisivat muodostaneet riittävän oikeusperustan.
som gav hjemmel for vedtagelse af et direktiv om tjenesteydelser af almen økonomisk interesse.
joka tarjoaa oikeusperustan yleishyödyllisiä taloudellisia palveluja koskevan direktiivin antamiselle.
( 22) Traktaten indeholder ikke anden hjemmel for vedtagelse af denne afgørelse end artikel 235-.
Perustamissopimuksessa ei määrätä tämän päätöksen tekemiseksi muista kuin 235 artiklan valtuuksista.
Derfor er der ikke nogen hjemmel, og derfor vil jeg anbefale, at man stemmer for det ændringsforslag, som er fremsat af IND/DEM-Gruppen.
Näin ollen oikeusperusta puuttuu, ja kehotan siksi äänestämään Itsenäisyys/ demokratia -ryhmän esittämän tarkistuksen puolesta.
Kommissionen mener derfor også, at Schengen-konventionens artikel 96 har hjemmel i EF-traktaten( artikel 62,
Komissio onkin sitä mieltä, että Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 96 artiklan oikeusperusta on EY:
de vedrørte betingelserne for at anvende artikel 95 EF som hjemmel.
joissa EY 95 artiklaa voidaan käyttää oikeudellisena perustana.
A- Anbringendet om urigtigt valg af artikel 95 EF som hjemmel for Rådets afgørelse.
A Kanneperuste, jonka mukaan EY 95 artikla on virheellisesti valittu neuvoston päätöksen oikeudelliseksi perustaksi.
artikel 1d anvendelse og tjener dermed som hjemmel for begrænsningen af kommunikationssprogene mellem ansøgerne og EPSO.
se toimii siten oikeudellisena perustana hakijoiden yhteydenpitoon EPSOn kanssa käytettävien kielten rajaamiselle.
Heller ikke indholdet af Rådets afgørelse kan ifølge Parlamentet begrunde anvendelsen af artikel 95 EF som hjemmel.
Parlamentin mukaan neuvoston päätöksen sisältö ei myöskään oikeuta turvautumaan EY 95 artiklaan oikeudellisena perustana.
Fremsætte et forslag til direktiv med hjemmel i traktatens artikel 13 for at sikre ligebehandling af kvinder og mænd i andre sammenhænge
Perustamissopimuksen 13 artiklaan perustuvan direktiiviehdotuksen tekeminen naisten ja miesten yhtäläisen kohtelun varmistamiseksi muissa
I en kendelse af 14. maj fandt EFDomstolen nemlig, at direktivet fra 1990 om charterrejser gav hjemmel for en sådan garanti til fordel for uheldige charterturister.
Euroopan yhteisöjen tuomioistuin katsoi 14. toukokuuta antamassaan päätöksessä, että pakettimatkoja koskeva direktiivi vuodelta 1990 takaa tämän oikeuden epäkohdasta kärsineelle turistille.
så vidt som der ikke er hjemmel for dens vedtagelse.
sen antamiselle ei ollut oikeudellista perustaa.
Efter at have konfereret med Tysklands Fører har jeg fået hjemmel til at forhandle direkte med Deres Majestæt.
Niin… Keskusteltuani Saksan johtajan kanssa- sain valtuudet neuvotella suoraan Teidän Majesteettinne kanssa.
Ud fra gældende fællesskabsret er der ikke hjemmel til at fastslå, at Kommissionen er forpligtet til at sende en kopi af en rettet prøvetekst til en ansøger.
Yhteisön lain nykytilanteen mukaan ei ole oikeudellista perustaa katsoa, että komissio on velvollinen luovuttamaan korjatun koepaperin kopion hakijalle.
Resultater: 127, Tid: 0.1029

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk