HJEMMEL - oversættelse til Spansk

arreglo
arrangement
ordning
fix
bilæggelse
hjemmel
forlig
rettelse
array
henhold
arrangere
fundamento jurídico
retsgrundlag
juridisk grundlag
retligt grundlag
lovgrundlag
hjemmel
retlig grund
retsligt grundlag
base legal
retsgrundlag
juridisk grundlag
lovligt grundlag
retligt grundlag
lovgrundlag
hjemmel
det lovmæssige grundlag
den juridiske basis
lovmæssig basis
lovlig basis
base jurídica
prevé
forudse
at forudsige
forvente
foreskrive
planlægge
fastsaette
indeholde
at foregribe
fastsættes
fastlægges
previsto los poderes de acción
estemos autorizados
de acción
af handling
af action
indsats
virkning
handlingsplan
actionspil
tiltag
i aktion
shooter
aktiviteter
prevista
forudse
at forudsige
forvente
foreskrive
planlægge
fastsaette
indeholde
at foregribe
fastsættes
fastlægges
previsto
forudse
at forudsige
forvente
foreskrive
planlægge
fastsaette
indeholde
at foregribe
fastsættes
fastlægges

Eksempler på brug af Hjemmel på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I den anfægtede afgørelse angives som hjemmel den omtvistede fælles aktion,
La Decisión impugnada afirma tener como fundamento jurídico la Acción Común controvertida,
Men problemet er, at der ikke er hjemmel til det, og det af gode grunde,
Sin embargo, el problema es que no hay base legal para ello y por buenas razones,
Der har hjemmel i et administrativt cirkulære,
Tiene su fundamento jurídico en una circular administrativa
Artikel 6, litra i Tændten DS-GMO tjener vores virksomhed som hjemmel for behandling af aktiviteter, hvor vi får samtykke til et bestemt behandlingsformål.
Art. 6(1) lit. a RGPD sirve como base legal para las operaciones de procesamiento para las cuales obtenemos el consentimiento para un propósito de procesamiento específico.
Afdeling 1 i Agriculture Act 1986 indeholder hjemmel til, at staten kan yde rådgivning i forbindelse med enhver landbrugsaktivitet.
La Ley agraria de 1986(sección 1) proporciona el fundamento jurídico para la prestación de asesoramiento por parte de la Administración en relación con cualquier actividad agraria.
Vi giver dig adgang, medmindre vi har juridisk hjemmel til ikke at gøre det.
En respuesta le permitiremos el acceso, a menos que estemos legalmente autorizados a no hacerlo.
Afdeling 1 i Agriculture Act 1986 indeholder hjemmel til, at staten kan yde rådgivning i forbindelse med enhver landbrugsaktivitet.
La norma"The Agriculture Act 1986" proporciona en su sección 1 el fundamento jurídico para que el Estado preste asesoramiento en relación con cualquier tipo de actividad agraria.
traktaten ikke indeholder hjemmel for at indføre en sådan ordning.
el Tratado no contiene ninguna base legal para la adopción de tal sistema.
Der er ingen hjemmel i traktaterne for vedtagelse af fortolkendeerklæringer, og sådanne erklæringer er uforenelige med fællesskabsrettens karakter.
La adopción de declaraciones interpretativas no está prevista enmodo alguno en los Tratados y es incompatible con la naturalezadel Derecho comunitario.
Agter Kommissionen i alle fremtidige ændringer af direktivet at søge hjemmel i artikel 100 A?
¿Tiene la Comisión la intención de buscar el fundamento jurídico en el artículo 100 A en todas las futuras modificaciones de la Directiva?
medmindre vi har hjemmel til at fortsætte behandlingen.
a menos que tengamos una base legal para seguir adelante con el procesamiento.
Vi har her at gøre med en samrådsprocedure, som ikke har hjemmel i traktaterne.
Estamos aquí en el marco de un procedimiento de concertación que no está previsto en los Tratados.
Omvendt har Domstolen kun meget sjældent underkendt en ministerrådsforordning på grund af manglende hjemmel i traktaten.
En sentido inverso, el Tribunal de Justicia muy raramente ha anulado un reglamento del Consejo por ausencia de base legal en el tratado.
så meget mere som denne hjemmel er den, der bevarer dets beføjelser.
tanto es así que dicho fundamento jurídico sigue conservando sus prerrogativas.
så vidt som der ikke er hjemmel for dens vedtagelse.
al no existir base legal para su adopción.
Vi kan indimellem give yderligere oplysninger om denne hjemmel på det tidspunkt, hvor oplysningerne indsamles.
En ocasiones, es posible que le proporcionemos información adicional sobre este fundamento jurídico en el momento en que se recopile esta información.
har du ikke hjemmel til at dræbe mig.
no estás autorizado para matarme.
Hjemmel til, at en medlemsstat foretager under søgelser for en anden, og at repræsentanter for en
Posibilidad de que un Estado miembro realice investigaciones en nombre de otro
Institutionernes retsakter- valg af hjemmel- fællesskabsretsakter vedrørende mål, der henhører under EU-traktaten på området for forbindelserne udadtil- artikel 308 EF- uanvendelighed.
Actos de las instituciones- Elección de la base jurídica- Actos comunitarios que persiguen objetivos del Tratado UE en materia de relaciones exteriores- Artículo 308 CE- Improcedencia.
Endelig indeholder finansforordningen hjemmel til at udligne kurstab
Por último, el Reglamento financiero autoriza la compensación entre las pérdidas
Resultater: 306, Tid: 0.1233

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk