OVERFISKNING - oversættelse til Finsk

liikakalastus
overfiskeri
overfiskning
liikakalastuksen
overfiskeri
overfiskning
ylikalastus
overfiskning
overfiskeri
liikakalastukseen
overfiskning
overudnyttelse
liikakalastusta
overfiskeri
overfiskning
liikakalastuksesta
overfiskning
for overfiskeriet

Eksempler på brug af Overfiskning på Dansk og deres oversættelser til Finsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Endvidere modvirker den bæredygtige produktion af opdrættet fisk overfiskning af naturlige vandveje og beskytter dermed havets liv og levesteder.
Vastuullinen kalanviljely myös vähentää liikakalastusta luonnonvesissä ja auttaa näin suojelemaan vesistöjä ja vesielämää.
over-pumpning og overfiskning er overudnyttelse af naturlige kapital på Jorden.
ylikuormitus ja liikakalastus ovat maapallon luonnollisen pääoman liiallista hyödyntämistä.
mere økonomisk levedygtigt, samtidig med at problemer som overfiskning og flådeoverkapacitet løses.
ratkaista samalla liikakalastuksen ja kalastuslaivaston ylikapasiteetin kaltaiset ongelmat.
Det er et effektivt instrument til at undgå overfiskning ved at identificere de fartøjer over 24 meter, der fisker efter almindelige tun
Tämä on tehokas väline, jolla torjutaan liikakalastusta yksilöimällä yli 24 metriä pitkät tonnikalaa kalastavat alukset
effektivt regulering af fiskeriet og afslutte overfiskning.
säännellä kalastusta tehokkaasti sekä lopettaa liikakalastus.
de britiske farvande faldet siden 2. verdenskrig, formentlig på grund af overfiskning.
saaliit ovat ainakin Britannian vesillä kutistuneet oletettavasti liikakalastuksen vuoksi.
problemet for fiskeindustrien over hele verden er overfiskning og overkapacitet.
koko maailman kalatalousalan ongelma on liikakalastus ja liikakapasiteetti.
Overfiskning er en af årsagerne, men også miljøforurening,
Liikakalastuksella on toki ollut osansa,
de oprindelige forslag fra Kommissionen giver større sikkerhed mod overfiskning end ændringsforslagene i betænkningen.
jossa komission alkuperäiset ehdotukset suojaavat mielestämme paremmin liikakalastukselta kuin mietinnön tarkistukset.
forurening, overfiskning og skader på det naturlige miljø er nogle af de problemer,
saasteet, liikakalastus ja luonnonympäristölle aiheutetut vahingot ovat muutamia niistä ongelmista,
i Europa-Parlamentets Fiskeriudvalget( PECH) har ophævet deres pligt til at afslutte overfiskning senest den 2020, som de tilsluttede sig i 2013 under den juridisk bindende fælles fiskeripolitik.
ovat laiminlyöneet velvollisuutensa lopettaa liikakalastus 2020: lla viimeistään, jonka ne hyväksyivät 2013: ssa oikeudellisesti sitovan yhteisen kalastuspolitiikan(YKP) mukaisesti.
at fortynde store mængder forurening, og ydermere kommer fiskebestandene sig dér kun meget langsomt efter overfiskning.
kyky laimentaa suuria saastemääriä, ja lisäksi kalakannat elpyvät hyvin hitaasti liikakalastuksen jäljiltä.
Med ordene fra det daværende irske formandskab er overfiskning en del af det overordnede problem,
Irlanti totesi puheenjohtajuuskaudellaan, että ylikalastus on osa yleistä ongelmaa,
Overfiskning vil kun kunne forhindres,
Liikakalastus voidaan estää vain,
Rådet har systematisk fastsat visse samlede tilladte fangstmængder( TAC'er) højere end foreslået af Kommissionen på grundlag af den videnskabelige rådgivning, og overfiskning, udsmid og flådens overkapacitet har ligeledes bidraget til de aktuelle problemer.
Neuvosto on järjestelmällisesti vahvistanut komission tieteellisten lausuntojen perusteella ehdottamia suurempia TACeja, ja liikakalastus, poisheitetyt saaliit ja laivastojen liikakapasiteetti ovat myös osaltaan edesauttaneet nykyisten ongelmien syntymistä.
den primære årsag til problemet har altid været overfiskning- fiskeri over de fastsatte grænser, hvilket ikke er sundt for bestandene.
ongelman pääsyy on aina ollut ylikalastus eli kalastus, joka ylittää kalakannan terveenä säilymisen rajat.
Ved reformen af den fælles fiskeripolitik i 2002 blev der indført foranstaltninger for at bekæmpe overfiskning og forbedre bevarelsen
Vuonna 2002 toteutetussa YKP: n uudistuksessa otettiin käyttöön toimenpiteitä, joilla torjutaan liikakalastusta ja parannetaan kalavarojen säilyttämistä
I løbet af de seneste årtier er mange af de traditionelle fiskerisamfund overalt i Den Europæiske Union kommet under stigende pres fra mange forskellige negative faktorer såsom overfiskning og faldende fiskebestande,
Viime vuosikymmeninä moniin perinteisiin kalastajayhteisöihin eri puolilla Euroopan unionia on kohdistunut yhä enemmän paineita useiden erilaisten negatiivisten tekijöiden vuoksi, joita ovat esimerkiksi liikakalastus ja kalakantojen ehtyminen,
der blev identificeret på daværende tidspunkt( jeg tænker på overkapacitet, overfiskning og overinvestering, problemer,
tuolloin havaituista merkittävimmistä ongelmista, kuten liikakapasiteetista ja liikakalastuksesta sekä ylisuurista investoinneista,
bortauktioneret på fiskemarkedet står overfiskning bekymringer og bevarelse fortalere ringer,
huutokaupataan kalamarkkinoilla on edessään liikakalastusta huolenaiheita ja säilyttämisen kannattajat vaativat,
Resultater: 64, Tid: 0.0966

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Finsk