AFVISE - oversættelse til Fransk

refuser
afvise
nægte
afslå
fravælge
sige nej
naegte
forkaste
afvisning
tilbageholde
opgive
rejeter
afvise
forkaste
afslå
afvisning
afskedige
at afstøde
afslag
udlede
tilbagevise
at fornægte
repousser
skubbe
afvise
afværge
frastøde
at flytte
at udsætte
udskyde
væk
tilbage
vokse
réfuter
afvise
modbevise
tilbagevise
afkræfte
gendrive
benægte
imødegå
nier
benægte
afvise
afkræfte
negere
bestride
décliner
afvise
afslå
falde
inkompetent
fraskrive sig enhver
infirmer
afkræfte
afvise
nægte
udelukke
modbevise
ændre
afkraefte
underkende
écarter
udelukke
fjerne
væk
afvise
ud
at afværge
forkaste
sprede
bort
at fravige
désapprouver
afvise
være uenig
misbillige
refuse
afvise
nægte
afslå
fravælge
sige nej
naegte
forkaste
afvisning
tilbageholde
opgive
refusez
afvise
nægte
afslå
fravælge
sige nej
naegte
forkaste
afvisning
tilbageholde
opgive
rejetant
afvise
forkaste
afslå
afvisning
afskedige
at afstøde
afslag
udlede
tilbagevise
at fornægte
rejette
afvise
forkaste
afslå
afvisning
afskedige
at afstøde
afslag
udlede
tilbagevise
at fornægte
rejettent
afvise
forkaste
afslå
afvisning
afskedige
at afstøde
afslag
udlede
tilbagevise
at fornægte
refusent
afvise
nægte
afslå
fravælge
sige nej
naegte
forkaste
afvisning
tilbageholde
opgive
repoussent
skubbe
afvise
afværge
frastøde
at flytte
at udsætte
udskyde
væk
tilbage
vokse

Eksempler på brug af Afvise på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Du må ikke afvise tilbud.
Ne rejetez pas les offres.
Ikke afvise Guds ord.
Ne rejetez pas le Message de Dieu.
I må aldrig afvise private åbenbaringer uden kvalifikationerne eller den nødvendige ydmyghed.
Ne rejetez jamais les révélations privées sans avoir les qualifications ou l'humilité requises.
Mange vil holde med den Onde og afvise min Søn.
Beaucoup se mettront du côté du malin et rejetteront mon Fils.
De vil enten acceptere Mig eller afvise Mig.
Ils m'accepteront ou me rejetteront.
Disse er autentiske følelser, ikke afvise dem eller dømme.
Ce sont des sentiments authentiques, ne les rejetez pas et ne jugez pas.
Afvise en sådan sag.
Refus d'une telle procédure.
Afvise fede fødevarer.
Rejet d'aliments gras.
Kommissionen kan afvise en plan helt eller delvist.
La Commission peut accepter un plan dans son intégralité ou partiellement.
Afvise at efterkomme anmodningen.
Refuser de répondre à la demande.
Kommissionen kan afvise en plan helt eller delvist.
La Commission peut accepter un plan en totalité ou en partie.
Afvise at bruge alkohol
Refus de consommer de l'alcool
Må ikke afvise kontantbetalinger.
Pas de rejet liquide.
Kan jeg afvise betalingen?
Puis-je refuser cette rémunération?
Du kan afvise dannelsen af brugsprofiler ved hjælp af pseudonymer.
Vous pouvez vous opposer à la création de profils d'utilisation lors de l'utilisation de pseudonymes.
Afvise at efterkomme anmodningen.
Refuser de donner suite à ces demandes.
Ikke afvise alt.
Pas de rejet de tout.
Du kan afvise cookies ved at slå funktionen fra i din browser.
Pour refuser les témoins, vous pouvez les désactiver dans votre navigateur.
Ii eller afvise at overtage det pågældende parti.
Ii soit refuser de prendre en charge le lot en cause.
Du kan også afvise meddelelsen for at installere Mojave senere.
Vous pouvez également ignorer la notification et installer Mojave ultérieurement.
Resultater: 3018, Tid: 0.0944

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk