Eksempler på brug af
Ansporer
på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Denne påvirkning kan afstedkomme nogle ret uventede begivenheder, for den ansporer dig til at søge spænding
Cette influence peut engendrer des événements plutôt imprévus, car elle vous pousse à rechercher une excitation
Alt dette ansporer os til at arbejde hen på at skabe mere klarhed i vort forhold til middelbønderne.
Tout cela nous incite à travailler de façon à faire la plus grande clarté en ce qui concerne notre attitude à l'égard de la paysannerie moyenne.
En tillid, som hver dag ansporer os til at fortsætte lige så engageret.
Une confiance qui nous stimule jour après jour à continuer sur notre lancée avec le même engagement.
som ikke blot er til gavn for borgerne, men som også i praksis ansporer udviklingen af det indre marked.
non seulement représente un avantage pour les citoyens, mais encourage également de manière pratique le développement du marché unique.
Spillene ansporer også til strategisk tænkning
Les jeux favorisent également une réflexion stratégique
Et etisk udvalg med to medarbejdervalgte repræsentanterovervåger indførelsen af standarden og ansporer til fortsat forbedring.
Un comité d'éthique, comprenant deux représentantsélus par le personnel, contrôle la mise en œuvre de la norme et incite à l'amélioration permanente.
poetisk tone har hun også erkendt, at" Det, der virkelig ansporer mig til at skrive, er min besættelse af døden.".
elle a également reconnu que«ce qui me pousse vraiment à écrire est mon obsession de la mort.".
Konkurrencebaserede markeder ansporer også til differentiering,
Les marchés concurrentiels favorisent également la diversification,
Udsigten til det store marked ansporer de europæiske virksomheder til at slutte sig sammen.
De même, la perspective du grand marché incite les entreprises européennes à se regrouper.
politiske situation i dette yderst fattige land ansporer folk til at protestere.
politique dans ce pays extrêmement pauvre pousse la population à protester.
Medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter skal føre politikker, som ansporer arbejdstagerne til at forblive i arbejde
Les États membres et les partenaires sociaux doivent appliquer des politiques qui incitent les travailleurs à rester actifs
Naturligvis ønsker vi at beskytte børn mod reklamer, der ansporer til bl.a. vold og sexisme.
Bien sûr, nous voulons protéger les enfants contre une publicité qui incite entre autre à la violence et au sexisme.
HGH, produceret af hypofysen, ansporer vækst hos børn og unge.
HGH(GH), produites par l'hypophyse, stimule la croissance des enfants et des adolescents.
Det er det princip, der har styret vores lange historie af opfindelser, og som ansporer os til fremtidige nyskabelser.
C'est le principe qui a guidé notre longue histoire en matière d'invention et qui nous pousse à innover.
Parterne ansporer til samarbejde inden for presse
Les parties encouragent la coopération dans les domaines de la presse
I visse tilfælde ansporer de offentlige myndigheder virksomhederne til at indgå horisontale samarbejdsaftaler for at nå et mål af offentlig interesse gennem selvregulering.
Dans certains cas, les autorits publiques incitent les entreprises conclure des accords de coopration horizontale afin de raliser un objectif d'ordre public par le biais de l'autorgulation.
Derfor vil Panasonic fortsat være en koncern, der altid indsamler visdom og ansporer til innovation med de ovennævnte følger.
Ainsi, Panasonic continuera à être un groupe qui tire profit de la sagesse de ses employés et qui stimule l'innovation grâce aux efforts de toutes les personnes concernées.
Også at tage billeder i starten, da det virkelig ansporer dig på vejen.
En outre, prenez des photos au début car cela vous pousse vraiment pendant votre quête de perte de poids.
de vedtagne mindstestandarder ansporer medlemsstaterne til at operere med garantier, som kan gå videre end de anbefalede standarder.
les normes minimales adoptées encouragent les États membres à appliquer des garanties pouvant aller au-delà des normes préconisées.
Konflikter, uanset typen, ansporer karakterudvikling i mindst en, om ikke alle,
Les conflits, quel que soit leur type, stimulent le développement du personnage dans au moins un,
Français
English
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文