AT PROCEDUREN - oversættelse til Fransk

que le régime
at ordningen
at regimet
at kosten
at proceduren
at godkendelsesordningen
at styret
at det system
at diæt
at slankekure
at diætet
que le processus
at processen
at proceduren

Eksempler på brug af At proceduren på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
og han opfordrer til, at proceduren for at Storbritannien kan forlade unionen sættes i værk" hurtigt".
les conséquences" du vote britannique, a-t-il dit,">en assurant que les procédures prévues pour la sortie du Royaume-Uni de l'Union seraient appliquées"rapidement".
Medlemsstaterne påser, at proceduren for behandling af ansøgningen om den i artikel 3, stk. 1, omhandlede tilladelse ikke strækker sig over mere end 90 dage regnet fra den dato, pä hvilken den pågældende medlemsstats kompetente myndighed modtager ansøgningen.
Les États membres veillent à ce que la procédure pour l'examen de la demande de l'autorisation visée à l'article 3 paragraphe 1 n'excède pas 90 jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente de l'État membre concerné.
Eks. ændringsforslag 19, som foreslår, at proceduren for det tilsynsudvalg, der er fastsat i forordningen, kun skal gælde i fire år,
Par exemple, l'amendement 19, qui propose que la procédure du comité réglementaire prévue dans le règlement ne soit d'application
der foreligger på bestemmelsestoldstedet, kan konstatere, at proceduren er ophørt på korrekt vis.".
de celles disponibles au bureau de douane de destination, que le régime a pris fin correctement.".
På den anden side skal der imidlertid være tid nok til, at proceduren til indsættelse af Kommissionen indebærer en mulighed for en dramatisk reorganisation af denne institution, og en ny,
D'autre part, il faut se donner suffisamment de temps pour que le processus de mise en place de la Commission fournisse la possibilité d'effectuer une réorganisation drastique de cette institution.
Minder om, at proceduren med at meddele decharge individuelt til de enkelte EU-institutioner
Rappelle que la procédure consistant à donner décharge séparément aux institutions
De fleste læger føler, at proceduren ikke er noget,
La plupart des médecins estiment que la procédure est pas quelque chose
som understøtter centrets centrale operationelle processer, at metoden til forvaltning af IT-projekter kun delvist var tilpasset centrets behov, og at proceduren for styring af systemkrav er utilstrækkelig.
que la méthodologie de gestion des projets informatiques de celui-ci n'était que partiellement adaptée à ses besoins et que le processus de gestion des exigences relatives aux systèmes est inapproprié.
Det bemærkes derudover, at proceduren for traktatbrudssøgsmål ved Domstolen følger efter en administrativ procedure, hvorunder parterne har haft mulighed for at fremlægge
En outre, il convient de rappeler que les procédures en constatation de manquement devant la Cour sont précédées d'une procédure précontentieuse durant laquelle les parties ont l'occasion d'exposer
Ikke desto mindre, er de enige i at sige, at proceduren er yderst vigtigt for en korrekt vækst af frugttræer,
Néanmoins, ils sont unanimes à dire que la procédure est extrêmement important pour la bonne croissance des arbres fruitiers,
Der henviser til, at der for at starte eller udvide et akvakulturbrug i EU kræves forskellige tilladelser og godkendelser, og at proceduren for opnåelse af disse officielle dokumenter ikke er harmoniseret på EU-plan og generelt er langsommelig,
Considérant que le démarrage ou l'extension d'une exploitation aquacole dans l'Union européenne nécessite l'obtention de divers permis et autorisations et que la procédure d'obtention de ces documents officiels n'est pas harmonisée au niveau de l'Union européenne
vil jeg minde Dem om, at proceduren for vedtagelse af en statut for medlemmerne af Europa-Parlamentet er fastsat i EF-traktatens artikel 190,
j'aimerais vous rappeler que la procédure pour l'adoption du statut des membres du Parlement européen est établie à l'article 190,
anmoder ham om at fremlægge bevis for, at proceduren er ophørt.
en l'invitant à apporter la preuve que le régime a pris fin.
Det fremgik også, at proceduren var igangsat på initiativ af ledelsesorganet, at det endelige valg
Il apparaît, de surcroît, que la procédure a été lancée à l'initiative de l'organe de gestion,
det vil undgå, at proceduren med fælles beslutningstagning kører fast,
elle veut éviter que la procédure de codécision ne s'enlise
fornyet godkendelse af EETS-udbydere på en sådan måde, at proceduren kan afsluttes senest en måned før den operationelle lancering af det nye eller det væsentligt ændrede system.
de réagrément des prestataires du SET de telle sorte que la procédure puisse être achevée au plus tard un mois avant le lancement opérationnel du nouveau système ou du système modifié en profondeur.
Domstolen har således utvetydigt fastslået, at proceduren i artikel 31 i Euratomtraktaten har forrang i forhold til de mere generelle bestemmelser i TEUF, når det drejer sig om EU-foranstaltninger med henblik på at beskytte befolkningens sundhed mod stråling og radioaktiv kontaminering.
La Cour a donc clairement établi que la procédure prévue à l'article 31 du traité Euratom prévaut sur les dispositions plus générales du traité FUE en ce qui concerne les mesures de l'Union visant à protéger la santé de la population contre les radiations ou les contaminations radioactives.
Bemærker, at proceduren med henblik på at integrere EGF i det elektroniske dataudvekslingssystem( SFC 2014)
Prend acte du fait que la procédure d'intégration du Fonds dans le système SFC2014 se poursuit depuis des années
I denne forstand mener EØSU, at proceduren for genåbning af definerede områder,
À cet égard, le Comité estime que la procédure prévue pour la réouverture de zones temporairement fermées,
støtten er ydet korrekt, fordi det normalt er muligt for den at sikre sig, at proceduren efter EØF-Traktatens artikel 93 er blevet overholdt.
puisqu'il lui est normalement possible de s'assurer que la procédure prévue à l'article 93 du traité CEE a été respectée.
Resultater: 361, Tid: 0.0939

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk