AT PROCEDUREN - oversættelse til Spansk

que el procedimiento
at proceduren
at fremgangsmåden
at sagen
at sagsbehandlingen
at processen
at retssagen
que el proceso
at processen
at proceduren
at retssagen
at sagen
at overgangsprocessen
at fremgangsmåden
at sagsbehandlingen
que el régimen
at ordningen
at regimet
at styret
at proceduren
at systemet
que los procedimientos
at proceduren
at fremgangsmåden
at sagen
at sagsbehandlingen
at processen
at retssagen
que la ultimación

Eksempler på brug af At proceduren på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ikke ærgre skyldes, at proceduren levering adskiller indtil du fik det i dit område.
no se preocupe ya que el proceso de entrega es discreta hasta que lo consiguió en su lugar.
I det foreliggende tilfælde synes det at fremgå af den tyske regerings indlæg for Domstolen, at proceduren for vurdering, klassificering
En el caso de autos, de las observaciones presentadas por el Gobierno alemán ante el Tribunal de Justicia parece desprenderse que el procedimiento de control, clasificación
Parlamentet vedtog en beslutning om forslaget til beslutning om oprettelse af Samhørighedsfonden!-> ■ punkt 1.2.104, i hvilken det kræver, at proceduren med samstemmende udtalelse også anvendes i forbindelse med forslaget til gennemførelsesforordning.
El Parlamento adoptó una resolución sobre la propuesta de reglamento por el que se instituye el Fondo de Cohesión(- * punto 1.2.104), en la que pide que el procedimiento de dictamen conforme se aplique también a la propuesta de reglamento de aplicación.
det har en mere kompliceret procedure reform eller tilsætning, at proceduren for oprettelse, ændring
esta tiene un procedimiento más complejo de reforma o adición que el procedimiento para la creación, reforma
hvilket betyder, at proceduren går tilbage til den administrative myndighed, som har udstedt det.
lo que significa que el procedimiento administrativo se remonta a la autoridad que lo había expedido.
som får støtte fra alle grupperne, om at proceduren med at udpege en kandidat til posten som formand for Europa-Kommissionen skal indledes så hurtigt som muligt.
presentada con el apoyo de todos los Grupos políticos, de que el procedimiento para el nombramiento de un candidato para el cargo de Presidente de la Comisión Europea se inicie tan pronto como sea posible.
Der er ud fra en juridisk betragtning intet til hinder for, at proceduren i artikel 93, stk. 1,
No existe base legal para considerar que el procedimiento establecido en el artículo 93(1)
skrivelser til klageren hævdede Kommissionen, at proceduren gik sin gang,
la correspondencia que mantuvo con el demandante, la Comisión insistió en que el procedimiento seguía su curso normal,
Kommissionen Indrømmer, at proceduren med g loba I kont i medfører en vis risiko for manglende gennemsigtighed,
La Comisión está de acuerdo en que el procedimiento de cuentas globales supone un cierto riesgo de falta de transparencia que, en el pasado,
EØSU anmoder indtrængende Kommissionen om at forsøge at finde en løsning på disse flaskehalse, således at proceduren bliver mere fleksibel
El CESE insta a la Comisión a que intente encontrar una solución a estos cuellos de botella para que el procedimiento resulte más flexible
Vi er også enige i, at proceduren for håndtering af disse politiske strategier på deres vej gennem udvalgene
Compartimos además la visión de que el procedimiento para manejar estas estrategias políticas a medida que van pasando por las comisiones
Rådet spørgsmålet på ny, således at proceduren kan fortsætte,
devolverá el proyecto al Consejo para que el procedimiento continúe o pedirá a la Comisión
Europa-Parlamentet fastholder derfor, at proceduren for udvælgelse af en ny placering af agenturerne vil blive ændret,
Por consiguiente, el Parlamento Europeo insiste en que el procedimiento seguido para la selección de la nueva ubicación para las agencias se reforme
Endvidere gjorde den omstændighed, at proceduren gjorde det muligt for de tre dommere, der i december 2015 på ulovlig vis blev udnævnt af Sejms nye lovgivende forsamling,
Además, el hecho de que el procedimiento permitiese participar en el proceso a los tres jueces ilegalmente designados en diciembre de 2015 por el Sejm de la nueva legislatura hizo
Bemærker, at proceduren med at meddele decharge individuelt til de enkelte EU-institutioner
Toma nota de que el procedimiento consistente en aprobar la gestión de cada una de las instituciones
de nationale domstole finder tit, at proceduren til fremskaffelse af oplysninger om tidligere straffedomme i en anden medlemsstat er for tung,
los órganos jurisdiccionales nacionales consideran a menudo que el procedimiento para obtener los antecedentes penales en otro Estado miembro es demasiado complicado,
Europa-Parlamentet glæder sig over, at proceduren for udvælgelse af agenturets hjemsted var baseret på udvælgelseskriterier, der er omhandlet i den fælles tilgang,
El Parlamento Europeo se congratula de que el procedimiento de selección de la nueva sede de la agencia se basó en los criterios de selección mencionados en el Planteamiento Común,
Således at proceduren til behandling af jorden ikke medfører mange ulemper,
Para que el procedimiento de tratamiento del suelo no cause numerosos inconvenientes,
Rådet spørgsmålet på ny, således at proceduren kan fortsætte, eller anmode Kommissionen om at forelægge et nyt forslag.
devolverá el proyecto al Consejo para que el procedimiento continúe o pedirá a la Comisión que presente una nueva propuesta.
er noget mindre og viser, at proceduren er effektiv for nogle staters vedkommende
es bastante menor y muestra que este procedimiento resulta eficaz en ciertos países,
Resultater: 295, Tid: 0.0796

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk