Eksempler på brug af Attester på Dansk og deres oversættelser til Fransk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Betjening i femten år allerede har Thawte udstedt over 1 mio attester for sikkerheden i det område af over 240 lande i verden.
Attester og afgørelser om godkendelser udstedt eller truffet i henhold til direktiv 2000/9/EF er, for så vidt angår sikkerhedskomponenter, gyldige i henhold til denne forordning.
Attester og certifikater vedrørende fremstillings-, kontrol- og overvågningsmetoderne i forbindelse med apparatet eller udstyret.
Alle attester på siden er falske
Attester og certifikater vedrørende fremstillingsmetoderne og/eller inspektion og/eller kontrol af produktet.
Attester udstedes for en periode på højst tre år og kan forlænges på samme betingelser,
Kan ansøgeren ikke fremlægge attester på grund af manglende økonomisk formåen,
( 2) Den tilladelse til at udstede attester, der er tildelt dette selskab, gælder kun for en række tredjelande.
de studerende får en række attester på de officielle dokumenter før
skal leveringerne godtgoeres ved attester, der er udstedt eller paategnet af den kompetente myndighed.
kvalifikationer, attester og erhvervserfaring, som er anerkendt i medlemsstaterne.
som Sapard-kontorerne reelt foretog, var, at man kontrollerede, om der fandtes attester udstedt af det ansvarlige offentlige organ.
Der er flere punkter inden for en kundes rejse, når vi beder om attester.
I Letland accepteres anmodninger fra andre medlemsstater om forkyndelse af dokumenter og attester for forkyndelse af dokumenter, hvis de indsendes pr. post.
For det andet skal der foretages en tilnærmelse mellem to af Domstolens tidligere afgørelser vedrørende attester udstedt i henhold til forordning nr. 44/2001 og 805/2004.
Medlemsstater, der har godkendt overvågningsselskaber, anvender en effektiv ordning med sanktioner i tilfælde, hvor et godkendt overvågningsselskab har udstedt falske attester.
fejrer den afdøde persons liv gennem attester og erindringer.
Visse direktiver efter den nye metode kræver, at de bemyndigede organer aktivt udveksler oplysninger om nægtede eller tilbagetrukne attester.
Indholdet af offerets krav skal være dokumenteret ved klassiske beviser( f. eks. attester, regninger, lægeerklæringer).
som opfylder en lang række af sikkerhedscertificeringer og attester.