ATTESTER - oversættelse til Fransk

certificats
certifikat
attest
certificate
bevis
licens
certificering
diplom
attestations
attest
erklæring
bevis
certifikat
attestering
dokumentation
afgangsbevis
erklaering
erstatningsudtalelse
førerattest
certificat
certifikat
attest
certificate
bevis
licens
certificering
diplom
attestation
attest
erklæring
bevis
certifikat
attestering
dokumentation
afgangsbevis
erklaering
erstatningsudtalelse
førerattest

Eksempler på brug af Attester på Dansk og deres oversættelser til Fransk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Betjening i femten år allerede har Thawte udstedt over 1 mio attester for sikkerheden i det område af over 240 lande i verden.
Fonctionnement pendant quinze ans déjà, Thawte a publié plus de 1 millions de certificats de sécurité sur le territoire de plus de 240 pays du monde.
Attester og afgørelser om godkendelser udstedt eller truffet i henhold til direktiv 2000/9/EF er, for så vidt angår sikkerhedskomponenter, gyldige i henhold til denne forordning.
Les attestations et les approbations délivrées au titre de la directive 2000/9/CE pour les constituants de sécurité sont valables au titre du présent règlement.
Attester og certifikater vedrørende fremstillings-, kontrol- og overvågningsmetoderne i forbindelse med apparatet eller udstyret.
Les attestations et les certificats relatifs aux méthodes de fabrication, d'inspection et de contrôle de l'appareil ou de l'équipement;
Alle attester på siden er falske
Tous les témoignages sur la page sont faux
Attester og certifikater vedrørende fremstillingsmetoderne og/eller inspektion og/eller kontrol af produktet.
Les attestations et les certificats relatifs aux méthodes de fabrication et/ou d'inspection et/ou de contrôle de l'appareil;
Attester udstedes for en periode på højst tre år og kan forlænges på samme betingelser,
Les certificats sont délivrés pour une durée maximale de trois ans et peuvent être renouvelés
Kan ansøgeren ikke fremlægge attester på grund af manglende økonomisk formåen,
Si le demandeur n'est pas à même de fournir de copie par manque de moyens, le tribunal pourra
( 2) Den tilladelse til at udstede attester, der er tildelt dette selskab, gælder kun for en række tredjelande.
(3) L'autorisation de délivrer des attestations accordée à cette société est limitée à un certain nombre de pays tiers.
de studerende får en række attester på de officielle dokumenter før
les étudiants obtiennent un certain nombre d'attestations sur les documents officiels avant
skal leveringerne godtgoeres ved attester, der er udstedt eller paategnet af den kompetente myndighed.
les livraisons sont prouvées par des certificats émis ou contresignés par l'autorité compétente.
kvalifikationer, attester og erhvervserfaring, som er anerkendt i medlemsstaterne.
de qualifications, de certificats et d'expérience professionnelle reconnus dans les États membres.
som Sapard-kontorerne reelt foretog, var, at man kontrollerede, om der fandtes attester udstedt af det ansvarlige offentlige organ.
effectivement réalisé par les organismes Sapard concernait l'existence de certificats délivrés par les organismes publics responsables.
Der er flere punkter inden for en kundes rejse, når vi beder om attester.
Il y a plusieurs points dans le parcours d'un client lorsque nous demandons des témoignages.
I Letland accepteres anmodninger fra andre medlemsstater om forkyndelse af dokumenter og attester for forkyndelse af dokumenter, hvis de indsendes pr. post.
En Lettonie, les demandes des autres États membres relatives à la signification ou notification d'actes et aux attestations de signification ou notification sont acceptées si elles sont envoyées par la poste.
For det andet skal der foretages en tilnærmelse mellem to af Domstolens tidligere afgørelser vedrørende attester udstedt i henhold til forordning nr. 44/2001 og 805/2004.
En second lieu, un rapprochement doit être opéré avec deux des précédentes décisions de la Cour portant sur les certificats délivrés en application des règlements no s 44/2001 et 805/2004.
Medlemsstater, der har godkendt overvågningsselskaber, anvender en effektiv ordning med sanktioner i tilfælde, hvor et godkendt overvågningsselskab har udstedt falske attester.
Les États membres qui ont agréé des sociétés de surveillance prévoient un régime efficace de sanctions pour les cas où une société de surveillance agréée a délivré de fausses attestations.
fejrer den afdøde persons liv gennem attester og erindringer.
célèbrent la vie de la personne décédée par les témoignages et les souvenirs.
Visse direktiver efter den nye metode kræver, at de bemyndigede organer aktivt udveksler oplysninger om nægtede eller tilbagetrukne attester.
Certaines directives"nouvelle approche" requièrent des organismes notifiés qu'ils entretiennent un échange d'informations actif sur les certificats refusés ou retirés.
Indholdet af offerets krav skal være dokumenteret ved klassiske beviser( f. eks. attester, regninger, lægeerklæringer).
Le contenu de la demande de la victime doit être étayé par des preuves classiques(par exemple avec des attestations, des factures, des certificats médicaux).
som opfylder en lang række af sikkerhedscertificeringer og attester.
qui offre une longue liste de certifications de sécurité et d'attestations.
Resultater: 462, Tid: 0.0956

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Fransk